Library

PRAGMATA Gameplay Walkthrough FULL GAME [4K 60FPS PS5 PRO] - No Commentary

Video Summary

Ready

A compact context card generated from this content.

In this Pragmata gameplay, pilot Hugh lands on a lunar base called the Cradle to investigate a distress signal. He teams up with a child-like AI robot named Diana after a disaster wipes out the crew. They battle hostile robots, restore pow…

AI CompanionshipLunar SurvivalAdvanced Technology
Background

Pragmata is a sci-fi game set on the Moon, featuring 3D printing tech like Luna filament for building structures and replicators for suits/tools. Walkers are robots managed by AI Edith for base operations. English learners: Note dialogue on tech terms (e.g., 'hacking,' 'replicator') and casual spee…

Now Playing
I repeat, this is research vessel
0:41

I repeat, this is research vessel

0:42

Eurodis, identification number delta lima papa 129er4alpha, over.

0:51

This is research vessel Eurodis. Edus, do you copy? Over.

0:56

>> [sighs] >> Come on.

1:00

Still no response from the base AI?

1:02

Guess the reports were right.

1:05

Okay, no AI, no auto landing.

1:08

We're going in manually.

1:12

You got it.

1:13

Just hold on to your lunch. Bring it in,

1:15

Hugh.

1:17

Sending control your way.

1:19

Roger.

1:22

Switching to manual control.

1:24

Confirmed.

1:28

Starting LSTV check.

1:31

Lights? Oh, uh lights on.

1:37

Landing struts?

1:39

Down and green.

1:41

Thrusters and brakes?

1:43

Operational.

1:46

We're clear for landing.

1:59

Oh man.

2:01

I can't believe they can just print something that big.

2:06

Huh.

2:09

That's Luna filament for you. Its applications are practically endless.

2:14

You can create almost anything as long as you have a blueprint.

2:22

It'd be nice if they could whip up someone to answer our call.

2:27

We flew all the way out here to clean up their mess. Least they could do is meet us in person. Well then, let's get in there and scope it out.

2:34

Corp is waiting.

3:13

Listen up. Batteries on, everyone. And don't forget to sync in.

3:21

Comms check. We good?

3:24

Yep, no problems. Loud and clear.

3:27

Channels online. Okay, let's move out.

3:38

Hugh, everything all right?

3:40

The heck?

3:43

Grav sinks aren't working.

3:55

Watch your step.

3:57

Ken, come on.

3:59

I just just give me a moment here.

4:04

>> [panting] [sighs] >> Where's our welcome party? I can't believe I missed my daughter's birthday for this. You got kids?

4:14

Sounds rough.

4:20

I wouldn't trade it for a thing.

4:39

Welcome to the cradle.

4:41

Initiating environmental optimization sequence. Please stand by.

4:55

All right. Let's do it.

4:57

Just get in and get out. Roger.

5:01

Come on, Hugh.

5:02

After you.

5:19

Man, these people sure love printing.

5:28

Not going to lie.

5:30

Kind of digging the view from here, too.

5:32

This is your first time at the cradle, right? Yo, Hugh.

5:36

Check out that big rig.

5:39

They can really make anything?

5:41

You talking about that 3D printer?

5:43

Sorry, not my thing.

5:44

Hey Nikki.

5:46

Fill us in. I see someone didn't do their homework.

5:49

I'll leave the studying to you, Ken.

5:51

I'm going on ahead.

5:57

It's not just any 3D printer. It's called a limb replicator.

6:01

Now, what do you want to know?

6:03

Okay so let's say you can print almost anything.

6:07

I heard this stuff it makes breaks easy.

6:09

So, it seems crazy they're printing something that big. You're right. Limb products tend to be on the delicate side. But it's just cheaper to rebuild something than to approve its quality.

6:21

Wait.

6:22

You're saying this place could just collapse at any second? Come on, man.

6:27

You know better than that. They wouldn't skimp on safety standards. You said it yourself.

6:33

It's cheaper to rebuild.

6:35

Let me clarify.

6:36

Buildings are made with a specialized replicator.

6:39

And that means what, exactly? Luna filament is combined with other materials and stability is improved at the cost of complexity.

6:47

So, it's a model that only handles construction. Bingo.

6:53

Any other questions?

6:54

Nah.

6:55

Thanks though.

6:57

Wasn't as tricky as I thought. Oh.

7:00

So, maybe you can explain it next time.

7:15

The terminal's up ahead.

7:17

Time to test out your thrusters.

7:31

You can climb the cargo to get up here.

7:33

No stairs?

7:34

Really?

7:35

Construction still underway.

7:53

Hugh.

7:54

Over here. Yes, sir.

8:13

What a mess.

8:15

Not exactly a popular hangout, is it?

8:29

What's this mobile doing here?

8:33

We're going to need some backup.

9:02

Welcome to the cradle. Please state your request.

9:06

Clear us a path and then take us to the data center.

9:10

As you wish.

9:18

Sheesh.

9:19

What went down here?

9:26

Rumor is we're going to be sending most of the people here back to Earth soon, anyway. Just leave everything up to AI.

9:34

Yeah, and then they send us when the thing needs fixing.

9:40

It's like I always say, you can't trust a bot.

9:50

I don't know.

9:51

Kind of like this one.

9:56

Man, they're really not going to come out here and meet us? Yeah, something's off.

10:02

Alf didn't go and fire everyone, did they?

10:10

Wait.

10:11

Y'all feel that?

10:14

Seismic activity detected.

10:18

>> [screaming] [screaming]

10:47

>> You all right here?

10:50

Yeah, but where are the crew?

10:56

Watch out FOR THE CAPTAIN!

11:29

WARNING, SUIT INTEGRITY COMPROMISED. First aid protocol is offline.

11:35

Warning, suit integrity compromised.

11:38

First aid protocol is offline.

12:10

Integrating lunar filament nanowires.

12:13

Suit integrity stabilizing.

12:17

Suit integrity restored.

12:20

Biomedical diagnostics online.

12:22

Administering cellular repair.

12:33

Vitals stable. Awakening subject,

12:37

Hugh Williams.

12:52

>> [panting] >> Here you are.

12:56

All better.

13:10

You patched me up.

13:13

Uh-huh.

13:17

Can't believe someone dropped their kid out here.

13:21

>> [panting] >> Hey.

13:29

Hello. This is EDIS, your autonomous base administrator.

13:34

Unregistered guest identified.

13:37

Walker, please remove him from the premises.

13:47

Hey, watch out.

13:48

Something ain't right here.

13:55

Help!

14:04

Walker, come on. Don't work.

14:14

Oh, come on.

14:16

Damn it.

14:18

Hey, get behind me.

14:20

MOVE!

14:22

HEY, you need to I think I can help.

14:25

Bypassing first and second firewalls.

14:27

You have new control protocols.

14:30

Analyzing converting the interrupt matrix.

14:34

Visualization complete.

14:36

Initiating hack.

14:48

What was that? There's no time to

14:50

Execute now.

14:51

Hey.

14:52

What did you just do? I HACKED IT.

14:55

WHAT?

14:57

You're not human?

14:59

Tell me what's going on here. I am DI

15:02

Forget it.

15:03

This can wait. We've got bigger problems.

15:07

No.

15:09

Captain?

15:11

Are you okay?

15:13

Contact EDIS.

15:16

Walker, remove our guest from the premises.

15:20

>> [screaming]

15:21

[groaning] >> Captain?

15:24

Captain!

15:27

Damn it!

15:28

Contact EDIS.

15:30

How am I supposed to do that?

15:36

It's locked.

15:37

I can open it.

15:45

Suit integrity compromised.

15:47

Maintenance required for your safety.

15:56

Deep access is restricted.

15:59

Please utilize a repair cartridge.

16:04

Suit life support systems compromised.

16:07

Initiating unlock.

16:18

Under shocks.

16:19

That's what I'm assuming this place is about.

16:25

You see the tram?

16:27

That could be our way out.

16:44

One of them.

16:52

Are you hacking again?

16:54

That's right.

16:55

You're not going to get us in trouble, are you?

16:57

No.

16:58

Why would I?

17:05

I don't think you're well-adjusted, are you?

17:07

Why?

17:08

Just not sure I can really count on you.

17:11

You can't get by without your gun right?

17:29

There's another one.

17:30

Let me handle it.

17:32

Don't get carried away little bot kid.

17:46

Okay, you better stay up there and I'll get us to that tram.

17:49

Just make sure you don't throw it away.

18:15

Oh good.

18:18

What's that?

18:20

>> [panting] >> I got it.

18:25

Emergency mode activated.

18:28

Rerouting destination to the shelter.

18:30

Structural integrity of boarding dock below acceptable parameters.

18:34

Sealing access level.

18:36

Sealing?

18:38

Well, how am I supposed to get back to my ship?

19:05

What the hell happened here?

19:25

>> [panting] >> Okay. Your turn.

19:33

Just what are you? I am DI03367, a state-of-the-art pragmatic created here at the cradle. I possess basic life saving protocols.

19:43

>> Okay, okay, that's enough.

19:45

I don't need the user's manual.

19:49

All right. Next question.

19:52

What the hell is going on here? And why are these things trying to kill us?

19:56

I don't know.

20:00

State of the art, huh?

20:04

Can't believe they're all gone.

20:11

Guess I'm on my own now.

20:15

Hey uh

20:16

D I uh

20:18

I am D I 0 3 3 6 7, a state of the art

20:21

Whoa, hang on a second.

20:24

Don't you have a name or something?

20:26

I said I am D I 0 >> Look, how about we call you

20:34

Diana. Diana?

20:37

Yeah.

20:38

From now on, you can be Diana.

20:41

How's that fit? Diana.

20:43

I'm Hugh.

20:45

I don't do babysitting, but

20:47

I'm going to need your help, and uh

20:50

I'm Hugh.

20:51

Diana.

20:53

Yeah.

20:53

>> Hugh. Uh

20:55

Diana.

20:57

Hugh. Diana. Hugh. Diana. Hugh. Diana.

21:01

Hugh. Diana. Hugh. Diana. Jesus.

21:05

Um

21:07

Diana.

21:09

Diana.

21:19

Diana.

21:21

>> [crying] >> One Pragmata and one adult male

21:34

detected.

21:36

Welcome to the emergency shelter.

21:42

Reactivating [music] the filament repair portal.

21:49

Automatic repair.

21:51

That's convenient.

21:53

Life support at zero.

21:55

Reactivating primary functions.

22:01

All right, the shelter.

22:04

Looks like we got some backup power here.

22:08

>> [panting] >> Let's see about getting patched through to Earth.

22:19

Why isn't this working?

22:30

So, relay channels are locked down.

22:34

Got the comms tower.

22:41

Uh here we go.

22:43

Look at this.

22:45

The tram line leading to the solar power plant is still running. If we got the main power back up, we can ride the rail all the way to the tower.

22:53

What do you think? It's not even that far.

22:58

Hey.

23:00

Diana.

23:02

Diana?

23:03

Yeah what?

23:06

See this spot?

23:08

You think we can get here in one piece?

23:12

I I guess you wouldn't know that, would you?

23:17

Nope, but I have an idea.

23:19

You ready? Yeah, we'll go, and if you don't get hurt, that means it's safe.

23:25

Let's go.

23:27

Sounds like a plan.

24:35

Well, let's try our best, Hugh.

24:38

Yeah.

24:39

I'm going to need your support >> [music] >> till I'm back home.

24:43

It's pretty fun talking like this.

24:45

Let's talk a bunch while we have the chance.

24:52

So, Edith is the main AI that oversees the cradle?

24:57

No, Edith only manages the bots. But, those bots are pretty much everywhere, so

25:04

Edith is everywhere. Who the hell thought that was a good idea?

25:11

You know, the more I'm around you, the more you seem like a real kid.

25:15

I wonder how many bots like you are hanging around here.

25:18

Not many, because I'm specially made.

25:20

I'm D I 0 3 3 6 7, a state of the art

25:24

Pragmata created here at the cradle.

25:26

Here you go again. Diana, I heard you, all right?

25:32

Oh, yeah, that thing.

25:39

Look at all the suits here.

25:42

They look just like yours.

25:46

Hugh, what kind of clothes do you like?

25:50

Is your suit your favorite?

25:52

Favorite? This is more like a uniform than anything.

25:56

I'm not wearing it to look cool, just got to get the job done.

25:59

Really? That's boring.

26:02

Let's find something that suits you better.

26:07

Oh, here we go.

26:46

What's this? Readout memory replicator is standing by. Whoa.

26:52

Does everything in here talk?

27:04

Okay then.

27:05

Guess we should make for the power plant.

27:59

Why is it so dark?

28:01

Guess no one's home. I think this whole sector is in emergency mode.

28:34

Looks like we have a power switch nearby. Let's go find it.

29:20

Backup generators online. We restore full functionality.

29:24

Please resume the main power channel on the

29:35

The top floor, huh?

29:38

How many floors are there, anyway?

29:45

I knew it.

29:49

>> Starting hack. BACK OFF.

29:54

THAT'S OVER.

29:58

Why did it attack us? Did you do something bad? I'm just doing my job.

30:04

Does that count?

30:46

A bot.

30:47

Not bad.

30:52

I guess that's that.

31:06

Get some.

31:09

Go.

31:20

Ready?

32:05

Walkers are pretty crazy.

32:08

From handling small stuff to knocking out big tasks, they got it covered.

32:12

There are no kids here, but if there were, they could probably handle them, too. And with Edith managing the lot, they're always there when you need them.

32:23

Man, what should we do?

32:26

It's just so much easier to let the walkers handle it.

32:29

>> Well, I mean, there's still plenty of work that only a human can do. Like thinking up new innovations or new business ventures to explore. But anyway, enough slacking. Time to get

32:41

back to crunching those lab results.

32:47

Walkers are pretty crazy.

32:50

From handling small stuff to knocking out big tasks, they got it covered.

32:54

There are no kids here, but if there were, they could probably handle them.

33:10

The heck is this? Maybe it's a Luna filaments printing error.

33:14

Whatever it is, it's in our way.

33:23

What now? It's taking aim. STEEL, MOVE.

33:30

I GUESS THAT'S THAT.

33:44

EMERGENCY LOCKDOWN for this area has been disabled.

33:53

Emergency lockdown for all on-site locations has been disabled.

33:57

Please complete a manual reboot of the power plant controller to fully restore operations. Double locks, huh?

34:05

Starting to feel a bit unwelcome here. I wonder if cradle staff have the key access. Maybe. I'm not sure.

34:23

On it. Don't look now.

34:25

I got it covered.

34:26

You really sure you do?

34:28

What? My fault?

34:34

Yeah.

34:40

Look out.

34:49

Hey, you're not bad at this.

34:52

Neither are you.

34:53

Come on. We're not done yet.

35:19

We can use this to go back to the shelter. Huh, good to know.

35:24

Things get crazy, we can head back for a breather.

35:40

Emergency lockdown for this area has been disabled.

35:45

There we go.

35:46

First one down.

36:10

That one's not that good at long distances.

36:18

Move Q.

36:21

Hack you.

36:33

Yeah, let's do this.

36:36

This freaking thing is tough as hell.

36:39

It's way stronger than the walkers.

36:57

Emergency lockdown for this area has been disabled.

37:02

Last two.

37:32

Look out for its targeting sensor.

37:37

Not bad.

37:43

Nope.

37:47

This is my turn.

38:18

Emergency lockdown for this area has been disabled.

38:23

Two more to go.

39:20

Use that one up close.

39:32

Wow.

40:53

>> You stop them and I'll hack them.

40:59

Emergency lockdown for this area has been disabled.

41:04

That's uh how many now? That was four. One more to go.

41:14

Look at that. Something's aiming at us.

41:23

Look out.

41:27

Just two.

41:30

Initiating.

41:32

I got it.

41:36

Watch out. There's more.

41:49

They're shooting at me.

41:52

Get back.

42:04

Shoot at first. Three, two.

42:13

Not bad.

42:15

Just two.

43:42

Online.

43:44

I got it.

43:45

Two.

43:51

What's that?

43:57

That's a lot of lift.

44:26

How you like this?

44:32

We did it.

44:55

Got it.

45:36

Are you going to upgrade your gear?

47:05

There's something odd on this terminal.

48:13

Look out. First targeting something.

48:16

YAY.

48:20

I'M WATCH OUT. THERE'S MORE.

48:24

YEAH. LET'S DO Two you.

48:57

Here we go. This again.

48:58

I feel like a damn rat in a maze. It really doesn't like you, huh?

49:05

Let's just get this over with.

49:10

Just two.

49:14

Nope.

49:17

Be careful.

49:22

I got it.

49:23

Shoot at first. Three, two.

49:36

Good night.

49:39

>> Intruder.

50:06

Emergency lockdown for all on-site locations has [music] been disabled. Please complete a manual reboot of the power plant controller to fully restore operations.

50:17

Let's fight. That was the last of them.

50:36

Looks like the printing messed up here.

50:38

Definitely can't go that way.

50:56

That drop is down here somehow leads us back up to the top floor. Maybe there's an elevator up ahead.

51:17

Hugh look.

51:18

What's this?

51:20

That's the Earth.

51:22

The blue part there is all ocean.

51:24

Look outside and you can see it from here.

51:28

That's weird.

51:30

Only got half of it here.

51:34

Uh okay.

51:36

The printer's busted.

51:46

But the data here looks all right.

51:49

The ocean.

51:50

Water everywhere.

51:53

Kind of hard to appreciate when it's just the half.

51:55

Listen. We get back to the shelter, I'll whip you up a new one. Really?

52:01

I want to see.

52:22

Bingo.

53:14

Not sure either.

53:15

Damn.

53:17

I got to hurry and contact Earth.

53:39

Bots did all the work leaving him bored to tears. Man, cry me a river. Are you bored, too, Hugh? Nah, I'm good.

53:48

Kind of hard to get bored keeping up with your chit-chat.

54:06

That'll make your suit work better.

54:31

You want to go back to the shelter and reboot?

54:52

This should help me keep going.

55:00

Imagine if our competitors tried to break in. Got to hand it to the fill-on.

55:05

Peters would never let that happen. I mean, have you seen the bots it's got running around here? Intruders wouldn't stand a chance. Some of them are like

55:13

freaking war machines.

56:13

We can use this to hit harder and beat things faster.

56:22

Shoot now.

56:25

Got it.

56:37

Bingo.

56:53

The heck?

56:55

Where'd the wall go?

56:56

It was just a hologram.

56:58

Might be more of these things around here.

57:00

Stay sharp.

57:30

Is that another REM?

57:32

Sure is.

57:33

Let's take it back to the shelter.

57:46

This will make it easier to hit things harder.

57:53

There.

58:03

Intruders detected. Please remove them from the premises.

58:08

Look out for the charging stations.

58:13

Look. Look.

58:15

Yeah.

58:23

Look out for the charging stations.

58:37

Just you.

58:52

What's that there?

59:01

Are we there yet?

59:03

Not sure. Is there anything I've missed?

59:15

All right. We made it.

59:17

Now, where do we find the main power terminals?

59:57

>> Lockdown disengaged.

59:59

Reconnecting primary power.

60:04

Energy levels at 30%.

60:10

40%.

60:13

50%.

60:17

60%.

60:20

Warning, unauthorized access detected. Severing primary connection.

60:28

This is Eda's. Unregistered guests are forbidden from this area. Initializing sector guard protocol.

60:36

Scanning.

60:40

Targets identified.

60:42

Neutralizing threats.

60:48

Neutralize us?

60:51

Looks like we're going to have to fight our way through.

60:54

Get ready.

61:02

Any idea what the hell this is? Never seen it before. You know it's not one of your bot buddies. I guess we should just go in blasting.

61:15

Got it.

61:17

Got it.

61:22

I got it.

61:26

You.

61:27

I'm hit.

61:31

Got it.

61:32

How's it going?

61:35

Take this.

61:44

Just like that. You.

61:46

It's ain't over yet.

61:50

Look out.

61:53

YOU, WATCH OUT.

61:55

HEY, who are you pushing around?

62:00

Watch out.

62:05

Yes.

62:07

Yeah, let's do this.

62:36

Dirty bastard.

62:40

You, let me try.

62:49

Oversized protocol initiated.

63:05

Woah, where did that come from?

63:08

Look,

63:08

I think it REALLY DID SOMETHING.

63:11

YEAH, NO DOUBT.

63:13

I GOT IT.

63:17

Be careful.

63:21

Here it comes.

63:23

Time to dance.

63:26

Initiate.

64:03

Yes.

64:09

Incoming.

64:10

You.

64:11

I'm hit.

64:12

How's it going?

64:16

>> [groaning] >> We're so close. Just a little bit more.

64:27

All right.

64:29

Time to kick.

64:32

Shoot it where it's weak, you.

64:43

It's over.

64:51

Energy levels restored.

65:00

Yeah, baby. We did it.

65:03

>> [laughter] >> This is how we say good job.

65:09

>> [laughter] >> How did it fall?

65:31

Well, let's just take it back to the shelter.

65:50

A new destination has been added to the tram line. The mass production array is now accessible.

66:05

That should take care of the cradle's power problems.

66:08

Next up, the MPA and the comms tower.

66:22

What is that thing? I'm going to get a better look.

66:25

Wait.

66:33

What the Careful.

66:39

Hello. We are Cabin, your one-stop companion for all things shelter.

66:45

Companion huh?

66:47

So, where have you been all this time?

66:48

We believe you have a shelter license key in your possession.

66:53

This thing?

66:55

We won it off the giant bot.

67:00

So Cabin what happened?

67:03

Aimless pointed ink fury.

67:06

We have been, let us say, asleep, but that device woke us up.

67:12

Leaving us available to offer you our wide range of invaluable services.

67:19

Permissions confirmed for shelter level one. Shelter level upgraded. Central terminals now loaded with shiny new stuff.

67:29

R E M replicator beta now online and ready to serve.

67:42

Cabin system booting up.

67:45

Hello, fellow cradle crew. Allow us to enhance your shelter life experience with our newest service.

67:53

Introducing Cabin Stamp Club. Exchange

67:55

Cabin coins to unlock shelter services.

67:58

A little quid pro coin.

68:01

Please accept this gratuity for first-time crew. One Cabin coin, compliments of the shelter.

68:15

Take a look at our fine selection of stamp boards.

69:02

Ta-da.

69:07

Read more about bots here.

69:14

We are honored to provide one of our greatest goods.

69:40

>> Much appreciated.

69:50

There it is.

69:58

Hey look.

69:59

This terminal has bot data saved in it.

72:19

Got a contact, Earth.

72:21

Let's head to the comms tower.

72:23

Should be at the mass production array.

73:03

Hey, now that the power's back on, we can take the tram somewhere new.

73:21

>> [gasps and crying] >> Thank you, Hue.

73:30

Hue,

73:31

I'm going to give it a spin.

73:43

What are all these lines?

73:46

I don't see those on the real Earth.

73:55

Earth things are fun.

74:04

>> [laughter] >> So many colors.

74:14

I've been wanting to draw for ever.

74:17

I'll draw you, Hue.

74:34

We are honored to provide one of our greatest goods.

74:45

Oh, you have quite the eye, Ordon.

74:51

Please enjoy your purchase.

75:32

Now we can go to the comms tower.

75:34

Can't tell if we'll actually get through to Earth, but they need to know about my team.

75:59

The heck?

76:01

Kit Kat!

76:04

Hey wait.

76:06

Kids.

76:11

No, come back.

76:14

Diana!

76:33

What are you doing?

76:34

You trying to hurt yourself?

76:37

If I break, you can just fix me back up.

76:40

That's not the point.

76:47

>> [panting] >> You have to be more careful.

76:50

If something happened to you, I'd be in real trouble.

76:54

In real trouble?

76:56

Why?

76:57

I mean well, you best think on that yourself.

77:03

Okay.

77:05

I will.

77:15

Only got cats.

77:17

Where are all the people?

77:22

Cows was the last thing I was expecting.

77:50

I think that's what hurt me.

77:54

Synthetic.

78:22

Get ready.

78:26

I got it.

78:30

It's over.

78:51

Lunum and luna filament.

78:54

Who names these things?

79:38

>> Look, I think that's the comms tower.

79:41

What?

79:42

Where?

79:43

There, that big one, right in the middle.

79:46

Woah.

79:49

Wow.

79:52

Would you look at that?

79:56

Looks a bit like New York.

79:58

New York?

80:00

Is that a place on Earth?

80:02

Yeah, in America.

80:05

So many lights and signs.

80:08

I can't decide what to look at first.

80:54

Right on.

80:57

Nope.

80:58

Move you.

81:02

This is my turn.

81:35

Shoot out.

81:42

Let's use this when we're outnumbered.

82:07

Hello, this is EDAS.

82:10

Due to an unidentified interference, this area has been secured.

82:15

Math hunting will resume shortly.

82:18

Damn, so that's all it is? EDAS.

82:27

I think we need to disable the lock codes on the local access beacons to reach the comms tower.

82:35

Um, so where to? I don't know.

82:39

Try scanning.

82:56

What in the >> [panting] >> It almost had us. Yeah, [laughter]

83:10

nice moves, kid.

83:25

You want to go back to the center and regroup?

84:06

Look out.

84:07

Good job, kid.

84:16

We did it.

84:29

Keep it up. Looks like our target's hit.

84:32

WATCH OUT, THERE'S MORE.

84:41

OPEN DROP ORDER ON THE COMMS TOWER.

84:43

ACTIVATE.

84:45

Be careful.

84:53

What's that?

85:05

What's that?

85:10

Here it comes.

85:11

Watch out.

85:13

What do we have?

85:18

It's no use.

85:21

Look out.

85:22

Shoot it.

85:26

Yay.

85:28

Oh, crap. [groaning and screaming]

85:31

Leave it to me.

85:44

Watch out, there's more.

85:58

Get back.

86:06

It's over.

86:07

Now we can have a bunch of fun, with something amazing, too.

86:28

I was hoping we'd find this.

86:57

Hey there, Hugh.

88:49

Hope you're ready to blast off.

88:59

I got it.

89:02

WATCH OUT, THERE'S MORE.

89:09

YOU'RE GOING DOWN.

89:17

DON'T BE SCARED. Here that.

89:18

>> COMES. LOOK OUT.

89:26

IT'S OVER.

89:42

HACK UNIT CAN BUST UP groups of bots.

89:45

Is New York City always like this?

89:48

This isn't really the city. It's more like your average shopping area. Earth sure has a lot of places. Yeah.

89:57

There's also a ton of stuff you can't find on the moon. Really?

90:02

I want to see.

90:13

Red zone, here we come.

90:20

Got it.

90:38

Good job, kid.

90:41

Got you.

90:48

I guess that's that.

90:55

Look, there's a bunch of dolls all lined up.

91:01

This is

91:03

It's a mannequin.

91:05

They're made to look like humans to show off clothes and stuff.

91:09

They might look the part, but real people got that lifeblood in them.

91:13

You're right, and no blood means no moving. Uh no. I mean, uh humans got a certain warmth to them.

91:23

Oh oh oh, over 36° C, right? No.

91:29

Just forget it.

91:39

There's a beacon.

91:41

It's so close.

91:43

Come on. There's got to be another way.

92:07

I hope so.

92:11

Got it.

92:41

Now that can help me hack better.

93:17

How the heck did I end up in this mess?

93:20

If we didn't come here, then Nick and the others would still be alive.

93:25

Is he the one who called you?

93:27

Uh no, that was James, the captain.

93:30

Those two plus Ken and myself were sent here to the cradle.

93:34

They were my closest friends.

93:37

Friends?

93:57

Hey Q.

93:59

What were your friends like?

94:01

James was calm and collected, just like a captain should be. Ken was a real goofball. Nicholas was always angry with him. You didn't get along?

94:11

No, we were the kind of pals who could speak our minds. No sugarcoating.

94:16

In a word, friends. Even when you're angry?

94:21

Friends sound complicated.

94:31

Hmm, how are we going to reach that beacon?

94:34

There's no clear way through. The only choice is up.

95:14

I can't hack that beacon with these bots in the way.

95:19

How you like this?

95:23

Look out, there's parts coming.

95:26

Got it. Here it comes. Look out.

95:30

He's splitting the house.

95:38

Look at that.

95:44

Yeah.

95:46

Look out.

95:51

Nope.

96:00

I guess that's that.

96:01

You did it.

96:08

There.

96:16

This is going to take forever.

96:18

Can't we just pop them all at once?

96:21

They aren't connected, so I don't think so.

96:45

Hey Q.

96:46

What were you like as a kid?

96:48

I was a curious one.

96:50

Always getting up to no good. Kept chasing anything that caught my eye, and a lot of trouble.

96:56

What did you chase?

96:58

One time, I went after a squirrel, and totally face-planted.

97:03

See?

97:04

You ran after animals, too, just like me. Yeah, well, that's how I know it's dangerous.

97:23

We're linking the enemies.

97:28

Watch out, there's more coming.

97:39

Right on.

97:44

It's over.

97:50

Wow.

98:42

This person really felt like they were on Earth.

98:45

This is not for me.

98:47

Why's that?

98:49

Well, it doesn't necessarily look like the moon but

98:54

I don't know.

98:55

It's just too clean here. Then Earth is dirty? Let's just say people can be a bit messy. But maybe I like messy.

99:30

>> Does Earth really look like this?

99:33

You've really been left in the dark, huh?

99:35

Did anyone ever teach you this stuff?

99:37

No.

99:38

I was left in sleep mode for so long.

99:42

And when I woke up, the vault was all messed up.

99:46

Must have been the quakes.

99:49

There was no one else?

99:50

No.

99:51

Nobody.

99:53

All alone, huh?

99:56

I know the feeling.

100:43

Yeah, let's do this.

100:52

We did it.

101:05

I can't wait to get back to the shelter.

101:47

This stuff is so fun to collect.

102:28

I wonder what weapons that would work with.

103:18

Oh.

103:19

That's convenient.

103:20

Thank you, Mr. Replicator.

103:30

All right.

103:31

But no cats this time. Why?

103:34

I don't need you crawling off the side of a bridge going after it again.

103:38

Got it?

103:39

I won't do that again.

103:41

Good.

103:43

You said

103:45

Destiny.

103:47

See? I can do that. Wow.

103:50

Word for word.

103:51

Because I wrote what you said to my memory cores.

104:13

Where to next?

104:17

The Replicator bridges are so cool.

104:28

>> [gasps] >> Hey.

104:33

Can I give you something?

104:35

You.

104:37

Thanks for talking to me all the time.

104:40

Tada. Is this supposed to be when we first [music] boarded the train?

104:45

Uh-huh.

104:46

I drew it.

104:48

It's for you.

104:50

Look at that.

104:52

You wrote your name, too.

104:55

Not half bad, kiddo.

104:57

Yay! Let's play.

104:59

You.

105:00

Can you dribble?

107:39

Bingo. Well done.

107:55

We are honored to provide one of our greatest goods.

108:06

We hope you enjoy your purchase.

109:44

>> That thing packs a punch.

109:54

Look out for its targeting sensor.

110:00

Be careful.

110:08

I GOT IT.

110:11

WE DID IT.

110:17

LOOK. THE BIG OLD PIECE OF junk again.

110:23

What in the heck?

110:43

It's knocking me out of my feet.

110:49

Those antennas are in the way.

110:51

Are you watching your back?

111:26

Charge that before firing for best results.

111:55

Look out for its targeting sensor.

112:01

No, Hugh. Hey, oh.

112:06

It's over.

112:45

Incoming.

112:47

Yes.

113:03

Missile spotted.

113:07

I can see a beacon over there on that roof.

113:11

Overdrive protocol on standby.

113:14

It's over.

113:18

Look out.

113:37

All right, that's three. We're already halfway there.

113:42

Plus, how far?

114:16

Lookouts are so fun to collect.

114:35

I wonder what that is.

114:51

Scary silver.

114:53

Good job, dude.

114:54

Incoming.

114:57

Nope.

115:12

Now it's my turn.

115:32

Flanking the enemy.

115:36

Scary silver.

115:42

We did it.

115:49

Got it.

116:19

I wonder what weapons that would work with.

118:25

Did you hear that?

118:29

Oh. Getting close to snack time.

118:31

Do humans really need to eat more than once a day? Your energy efficiency doesn't seem good. Sure, that's fair.

118:39

But, sharing a meal is more than just recharging. [music]

118:43

I was an orphan.

118:45

So, at dinner with my new family, just having someone that would listen was magical. [music]

118:51

It was all kid stuff, but they were always there.

118:54

Talking with someone who just accepts

118:56

[music] you for you is a kind of nourishment, but for your soul. You can get nutrients from talking?

119:06

Something like that.

119:19

Intruders detected.

119:21

Please remove them from the premises.

119:26

You, look out for the targeting sensors.

119:33

What in the hack?

119:34

Missile spotted.

119:36

Overdrive protocol activated.

119:41

They're shooting the beam.

119:50

Get back. Something's aiming at us.

120:00

Get ready.

120:01

Right on.

120:29

Get some.

120:31

WATCH OUT, THERE'S MORE.

120:34

Good job, Penny.

120:46

Missile spotted.

120:52

Take this.

121:09

Something's aiming at us.

121:14

WATCH OUT.

121:20

YOU NOW.

121:24

OH CRAP.

121:29

I got it.

121:43

Nice.

121:46

Be careful.

121:49

Watch out, there's more.

121:57

We're taking the enemy.

122:00

Get some.

122:05

Get back.

122:11

Good job, Penny.

122:52

Overdrive protocol on standby.

123:01

WHAT IN THE HACK?

123:14

RIGHT ON.

123:16

BACK OFF.

123:28

GOOD JOB. TAKE THIS.

124:05

Two more to go.

124:07

We can do this, Hugh.

124:09

Having fun?

124:11

Yeah.

125:16

The targeting sensors.

125:17

The skin receptors.

125:19

CAREFUL, WATCH OUT.

125:28

I GOT IT.

125:38

JUMP HUGH.

125:40

Be careful.

125:43

Overdrive protocol activated.

125:46

Go here. Take this.

126:00

Yeah, let's do this.

126:11

Good job, Penny.

126:16

Move Hugh.

126:55

Watch out.

126:57

>> [groaning] >> Kill him.

127:03

Hugh.

127:09

Wow amazing.

127:13

Hugh, now. Take this.

127:22

Now it's my turn.

127:25

Nope.

127:28

You now.

127:38

Take this.

127:49

We did it.

128:00

Intruder.

128:19

I hope you like Hugh.

128:51

You're okay.

128:52

You get another shot.

129:03

>> Alpha flight protocol on standby.

129:06

Incoming.

129:07

Yes.

129:25

How do you like this?

130:00

You.

130:28

Yes.

130:35

Incoming.

130:36

Your shadow will not work.

130:40

Now it's my turn.

130:49

Break the bread and butter ON HIS FACE.

131:06

TAKE THIS.

131:11

THAT WAS AMAZING, HUE.

131:26

More Luna Filament coming our way.

131:30

What a lucky find.

131:48

Oh, what's that weird stuff?

131:59

What is this stuff?

132:01

Is this

132:03

Luna Filament? I don't think so.

132:06

It's basic compositional structure seems a bit off.

132:10

It's all messed up.

132:12

Like it's glitched out or something.

132:39

I can use this.

132:47

There.

132:58

What a lucky find.

133:20

Dr. Neil Higgins.

133:23

My name is a bell.

133:31

So, what's next after work finishes on

133:34

New York?

133:35

Well, I've been thinking maybe something with a bit more history. How about something

133:43

Japanese? Isn't that where you're from?

133:46

What about something in the Kigurumi style? Like you'd see with the temples in Nara. They're made entirely from wood, but can supposedly stand over

133:54

1,000 years. Nothing but wood.

133:58

Just thinking about it.

134:00

Wow.

134:02

You'd need wooden samples at least 100 years old for something that strong.

134:07

Huh, a worthy challenge, but with Luna

134:09

Filament, everything is possible.

134:13

Everything.

135:29

Can't forget you.

135:50

I love it when we can bring stuff back with us.

135:54

Getting nutrients from talking.

135:57

That's so weird.

136:12

What do you do with this?

136:16

Should I climb up it?

136:23

Aw.

136:25

The slide's too small for Hue.

136:28

I wanted to slide down together.

136:31

I want more REMs, Hue.

136:36

Ah, there it is.

136:42

Ah, the ball's rolling away.

136:46

I think I put the ball away, but somehow it rolls off.

136:51

So, I pick it up to put it back, but end up playing with it again.

136:56

That's just what it wants. Sometimes toys and books just pull your strings like that. Pull my strings?

137:04

How?

137:05

Beats me.

137:07

Maybe they don't like being left alone.

138:53

Oh, you have quite the eye organ.

139:18

Triple bingo. Congratulations.

139:49

Much appreciated.

141:34

One more to go.

141:36

All right.

141:46

Hold on to your hiney.

141:49

My what? Like something out of an amusement park here.

141:53

A where?

141:55

I'll tell you later.

142:05

What sorcery is this?

142:23

You can copy yourself with that.

142:53

I owe you.

142:58

Leave the shooting to me.

143:01

Take that.

143:04

I am unstoppable.

143:42

End of the road?

143:50

It's like our only way out is down.

143:58

I had a feeling this would happen.

144:00

Me too.

144:07

You out.

144:09

You.

144:12

Back off.

144:20

Back off.

144:43

Stop right there.

144:50

Take this.

145:23

Oh, my god. I found you.

145:53

Party, huh? Why do humans celebrate getting older? Life's worth celebrating.

145:59

Every new year is another gift.

146:01

But when you've almost had 40 of them like I have, they kind of blur together a bit.

146:07

Good job.

146:34

Let's hurry back and get that to Cabin.

146:53

Now it's my turn.

146:55

Watch out. There's more.

147:19

What's that? I knew that would work 100% of the time.

147:58

Wow.

148:57

>> Hey, let me see.

149:07

Diana, don't

149:12

Okay.

149:18

I think I see how it works.

149:20

I should be able to break this down.

149:27

I'm going to try something.

149:48

Yes.

149:53

Who's that?

149:54

I want to do my part. I know I can help.

150:07

Glad to hear it.

150:23

I'm counting on you, kiddo.

150:26

Roger that.

150:53

This spot's all clear.

150:55

Fast work. I appreciate it.

151:32

Here it comes. Look out.

151:38

Jump Hue.

151:40

Hue, shoot out.

152:34

Be careful.

152:37

Yes.

153:18

Look out.

153:21

Is that it?

153:35

Got it.

153:44

We did it.

153:45

You're doing great, Diana.

153:49

>> [crying] >> You're doing great, Hue.

154:06

This is better.

154:38

Get it. GOT YEAH, LET'S DO THIS.

154:46

YES.

154:54

I'll be right there.

155:09

Look out.

155:17

Right on.

155:39

It's my turn.

155:42

Hue.

155:47

Go, Hue. Take this.

156:02

I GOT IT.

156:06

NICE STATS THERE.

156:26

GO HUE.

156:29

YEAH, let's do this.

156:39

The mission's done.

156:41

So are we.

156:42

Let's get to that tower.

156:49

That's what the comms tower's for.

157:04

Be careful.

157:11

Yes.

157:22

Now it's my turn.

157:26

Hue. Take this.

157:47

Should we take a break?

158:06

Are you going to upgrade your gear?

158:09

Hue.

158:10

You said later, right? Is now a good time?

158:13

So, what's an amusement park?

158:17

Oh, right. I said I'd tell you about them.

158:20

They have this thing with a cart and you ride up real high, then come crashing back down. And uh uh this other thing, you ride up in the air and they spin you around in circles

158:30

and uh

158:32

That doesn't sound fun.

158:34

I don't know.

158:35

Kids usually go wild for them.

158:38

Kids sound kind of weird.

158:59

>> Read Earth memory series complete.

159:02

Replicating [music] related objects.

159:06

Who did it?

159:10

Look, we've collected the entire series.

159:14

You must spend every day on Earth in fun places like this.

159:28

It's hard to stop watching when there's always something on.

161:06

We are honored to provide one of our greatest goods.

161:13

Order complete. Wonderful.

161:26

Satisfaction level maximum. Glad we could be of assistance.

162:12

Greetings. This is Edith. Enacting attack protocol. Permission to commit acts of controlled violence granted.

162:20

Eliminate this excess life form for the preservation of our pristine home. Hue, we're not alone.

162:28

Over there!

162:32

Not again.

162:49

No way.

163:01

Things just keep getting worse.

163:05

Incoming.

163:11

Get closer to where we are right now.

163:15

Open fire on the activation.

163:23

Defenses are down.

163:42

I got it.

163:43

Hue.

164:03

I can't get in.

164:05

IT'S NOT JAMMERS UP.

164:08

They're wrecking things again.

164:10

Send them to my location to smash.

164:16

I can't hack through THE ANTENNAS UP.

164:20

MOVE HUE.

164:23

Shoot the pressure antennas.

164:26

Shoot now.

164:55

Hue.

165:05

Get closer to where we are right now.

165:42

Move Hue.

166:07

I can't hack through the antennas up.

166:10

I can still get away from the blue circle.

166:22

Open fire on the antennas.

166:31

Get ready.

166:43

I hope you Yeah, let's do this.

166:58

Get away from the blue circle.

167:11

Defenses are down.

167:14

There's still something in the antenna somewhere. It's still a jammer on the other side.

167:20

I GOT IT.

167:28

CHEAP. TAKE THIS.

167:38

LEAVE IT TO ME.

167:50

Back off.

168:00

Move Hue.

168:08

Damn.

168:10

Watch out.

168:12

He's projecting new.

168:28

Woah.

168:30

He built his building out of nothing.

168:32

I think he's using the NDA's replicator.

168:35

This is some BS.

168:45

I can't hack this antenna bot.

168:47

I CAN STILL SENSE an antenna somewhere.

168:56

Phew.

169:08

Here comes the big wave.

169:10

Head to higher ground.

169:12

What do you mean higher ground?

169:14

Up here, on those buildings.

169:18

Whatever you do, don't jump down.

169:35

Let's see.

169:40

Nice.

169:47

Shoot now.

169:49

Be careful.

169:53

I'm still sensing an antenna somewhere.

170:02

Good job, kid.

170:06

We got to move back.

170:25

Phew.

170:27

It still has a camera on its front side.

170:32

They're just shooting at me here.

170:38

I get it.

170:41

What is this place we're standing?

170:44

Phew.

170:50

>> [screaming] >> You okay?

170:55

Yeah.

170:57

You got this?

171:00

Uh maybe.

171:08

Accessing local control network.

171:10

Initiated.

171:21

Damn it.

171:29

>> [panting] >> You all right?

171:35

I fell down again.

171:37

Hey.

171:39

Don't sweat.

171:42

Teammates look out for each other.

171:44

And we're a team, right?

171:56

Here comes Tower. We made it.

171:59

Yeah.

172:00

Let's go.

172:03

I got to call home.

172:16

We can do more things at the shelter now. Yeah, but first I got to get in touch with Earth.

172:41

Empty.

172:43

Same as everywhere else.

173:04

Man, here it is again.

173:07

I can't do anything.

173:10

Or can I?

173:12

Let's see.

173:14

How about here?

173:17

The Terradome.

173:21

I got these other stops as well.

173:24

There's got to be something there we can use.

173:31

Okay, transports. Yeah. Wonder if they're still online.

173:37

Look, it's back.

173:43

Can you hear me?

173:46

Please respond.

173:48

The heck?

173:50

I'm so glad I found you.

173:54

Who are you? It's me. Eight.

173:57

Eight.

173:59

I borrowed this little one to contact you.

174:02

It's good we found each other.

174:05

You're a survivor?

174:07

Yes. I was caught in the moon quake and

174:10

I'm trapped here.

174:14

There's no way out.

174:16

I can't even move.

174:19

You have to help me.

174:22

I must get to Earth.

174:26

Oh, please. There's no time.

174:38

Wait. Hey.

174:44

It's like she knew you.

174:46

You two met?

174:48

I don't know, but she needs us.

174:58

Phew please.

175:01

Well, there's something going down.

175:05

>> [sighs] >> Let's go find out why. Great.

175:20

A new destination has been added to the tram line. The Terradome is now accessible.

175:35

Once we're good to go, let's head to the

175:36

Terradome and help Eight.

175:44

Shelter license key authenticated.

175:48

New functions have been added to the cabin system. Shelter level upgraded.

175:53

Central terminals now loaded with shiny new stuff.

175:58

REM replicator gamma now online and are ready to serve.

178:08

Even big bots don't stand a chance when we work together.

178:14

Looks like we're getting the hang of this.

178:17

All right. Let's head to the Terradome.

178:20

Yeah, to find Eight. Do you think she's okay?

178:25

She sounded in trouble.

178:27

I don't know.

178:28

Guess we'll find out when we get there.

178:33

Ah.

178:34

There. it is.

178:41

Dying was so much fun that I kind of made a mess.

178:45

Wait, a moment, please.

178:48

Synchronizing new functions.

178:53

Initiating long-awaited module, training simulations.

178:58

Hop into the sim pod to engage in a curated collection of challenges.

179:02

Complete them to receive cabin coins.

179:06

We even have a new stamp board available for your enjoyment.

179:13

Try our training sims. They're less lethal than the real thing.

180:53

There it is.

180:54

We've procured a new stamp board.

181:00

Have a gander.

181:09

An impeccable choice.

181:14

Please enjoy your purchase.

181:20

Eight's over in the paradise arcade.

181:22

Let's go get her out of there.

181:52

Do you know where we can find this eight character?

181:55

Um, nope. Well, Wow.

181:59

Not bad.

182:02

You can almost smell the [music] nature.

182:08

This place took some serious [music] funding.

182:11

I'm going to pay up when I get back.

182:21

There's I hope there were other animals here, too.

182:47

So, do you remember anything about eight?

182:50

No, I just felt like I'd heard the voice before.

182:54

But, that's about it.

182:56

Fine.

182:57

Every day you can meet someone who can talk using a cat.

183:01

Pretty strange.

183:03

Not like we got a lot of leads.

183:05

Seems like we can't reach her.

183:07

Nick's family, they deserve to hear what happened.

183:11

You know, in person.

183:17

YES.

183:19

BACK OFF.

183:23

WE DID IT.

183:47

THAT'S A lot of limb.

183:56

You got something?

183:58

Mhm.

183:59

There's already an updated limb file.

184:02

Let's take it back to the shelter.

184:04

That bot's got a high-powered blade.

184:06

The heck with that.

184:08

So much for the beauty of nature.

184:19

Be careful.

184:26

That's eight's blade. They're healing up.

184:36

Yes.

184:41

YES.

185:30

ABNORMAL PLANT GROWTH DETECTED.

185:33

Please initiate a manual reboot of the limb regulators.

185:41

Reinitializing plant morphology.

185:50

Hello, this is Edith.

185:53

Unauthorized network access detected.

185:55

Disabling remote connection.

185:58

Damn.

185:59

Edith is playing games with us again.

186:01

That tree was getting smaller, then

186:03

Edith got in the way.

186:11

Should we take a break?

187:17

Can you hear me?

187:20

Eight.

187:22

You're here.

187:24

Thank you.

187:25

You're close now. Just take the central lift, and I'll meet you there.

187:30

Eight, what are we supposed to do about this big old [music] tree in the way?

187:34

Reboot the two limb regulators, one in each area, and the tree here should dissipate.

187:45

Okay.

187:46

Hang in there, eight.

187:48

There's got to be another way.

187:50

Be careful, Hugh. Well, I'm trying.

187:56

Jump Hugh.

187:59

JUST TAKE EIGHT'S BLADE.

188:03

BE CAREFUL.

188:16

I hope you do.

188:21

Hugh, where are you swinging, Hugh?

188:30

>> Lasers are back.

188:35

Careful.

188:43

How do you like this?

188:51

Just you.

189:25

So, we got to go through A or B if we want to continue. Just pick one, right?

189:53

Well well.

189:55

You're not like the others.

189:57

Watch out.

189:58

It might shoot something out of those round holes.

190:02

HERE THEY COME AGAIN.

190:06

YES.

190:08

YOU.

190:20

This is my turn, kid.

190:29

Watch out. There's more.

190:43

It's over.

190:51

We can Let's see.

190:53

Eeny meeny miny moe.

190:55

Damn it.

190:57

No turning back now.

191:17

Laser mine, incoming.

191:20

Incoming.

191:28

Right on.

191:44

Stop right there.

191:53

Take that, you piece of machinery.

191:56

You.

192:06

Just you.

192:09

Good job, kid.

192:12

Watch out.

192:16

Fight. Fight.

192:23

Take that, you robot.

192:31

No HUGH.

192:33

OVERDRIVE PROTOCOL, ACTIVATING.

192:42

We did it.

193:03

One of them's locked, huh?

193:05

Might be some good stuff in there.

193:07

If you're up for the challenge.

193:12

Let's hurry back and get back to cabin.

194:09

Here it comes.

194:09

Watch out.

194:12

LASERS ARE POWERING UP.

194:16

INCOMING. LASERS ARE BACK. NO SKITTERING AROUND.

194:24

I hope you're ready.

194:30

Get some.

194:31

Here it comes.

194:32

Watch out.

194:38

Get some.

194:43

Watch out.

194:45

Overdrive protocol, activating.

194:49

Incoming.

195:06

Yay.

195:12

Take that.

195:18

Lasers are powering up.

195:20

This is my turn.

195:24

Watch out.

195:38

I hope This place has got some useful stuff.

196:06

Good job, Hugh.

196:11

What did you find?

196:27

This one Energy signatures detected.

196:29

Please remove them from the perimeter.

196:32

It's got a high energy capacitator.

196:34

What the heck does that mean?

196:36

It means its attacks might be bigger.

196:39

Well, why didn't YOU SAY THAT EARLIER?

196:42

IF ONLY WE HAD A unit to delete those.

196:47

Don't go inside the circle.

197:00

Get ready.

197:02

I got it.

197:13

Don't go inside the circle.

197:19

>> [screaming] [groaning] >> It's on now. Take this.

197:36

This is okay.

197:38

So what's the machine now?

197:41

This place is powering up.

197:45

Laser mine, incoming.

197:49

Watch out.

197:50

Link in the enemies.

197:55

Yay.

197:59

Here it comes again.

198:05

Overdrive protocol, on standby.

198:11

Back off.

198:23

I need to >> Destroy this.

199:00

Oh, more animals. And now we got deer. They look like family.

199:06

Probably a buck and his fawn.

199:09

So, their DNA is a 50% match. Well, a family isn't just what's in your DNA.

199:16

It isn't?

199:18

Not at all.

199:19

I mean,

199:20

I was adopted.

199:22

Adopted?

199:24

Yeah.

199:25

When a family takes you in as their own, even though we don't share the same DNA, they're still my family.

199:33

And I love them.

199:46

That amplifies your dance.

199:52

Kid, when you hit weak spots >> Ah, almost forgot about the limb regulator.

199:56

Then we take the lift to go see eight, right? Yeah.

200:01

Yeah.

200:17

Look, a new unit.

200:43

We're here.

200:45

Gelf I sure didn't skimp on security.

200:57

I think the trees by the lift are getting smaller. Almost there.

201:02

If eight's right, there's still one more left.

201:25

I wonder what that is.

201:45

Oh hanami.

201:47

That's a Japan thing, I think.

201:49

Hanami?

201:51

What's that? Bunch of people under a cherry tree having a good old time.

201:56

Blue, that sounds like fun.

202:07

Well then, the other regulator is in the next sector. Got it.

202:12

Diana, we're out of here. Diana?

202:15

That's me. Hugh thought of it. I see.

202:21

Be careful, Diana.

202:22

Will do.

202:25

Look at those flying things.

202:29

Those are butterflies.

202:30

Not sure what kind, though.

202:32

They drink nectar, right? Yeah. Stuff's pretty sweet. Guess liking sweet things is something we both share.

202:40

Is bitter bad then?

202:42

Nah, it's not bad. It's just doesn't bring a smile to your face the same way. Wow. Sweet sounds fun.

203:15

Hi Obi.

203:16

Override protocol activated.

203:20

Be careful.

203:33

How was my turn?

203:37

It's over.

203:52

Oh, well, you won't be able to get across like this.

204:22

Incoming.

204:23

Yay!

204:27

They're really coming in.

204:54

This chip holds a license to generate quasi-organic plant material. Worth the shot.

205:07

It's working.

205:09

That'll do.

205:10

Let's jump across.

205:20

Look out for targeting systems.

205:24

Good job, DIANA.

205:27

BE CAREFUL.

205:52

GOOD JOB.

206:01

LOOK AT ALL THE TREES.

206:03

Pretty cool.

206:05

Now, where's that regulator hiding?

206:08

Maybe over there, through that door?

206:11

Yeah, but how are we going to get there?

206:14

What if we generate more branches to cross?

206:17

Not a bad idea.

206:19

Let's go find some chips.

206:24

Can't forget you.

206:47

Hugh, you okay?

206:52

If we reboot one more limb regulator, the tree will disappear.

207:06

>> [gasps and laughter] >> Hugh, I've got a surprise. You're going to love it.

207:14

Hugh, thanks for everything.

207:19

So, do you like it? It's a that cat again.

207:24

I drew lots, but this one turned out the best. So, I'm giving it to you.

207:30

Hey, it's actually pretty good.

207:33

Shows you're a real cat lover.

207:36

Flowers.

207:38

Were these the ones from the terrado?

207:43

If we reboot one more limb regulator, the tree will disappear. Man, I hope the other regulator's easier to find.

207:50

Why'd they have to shove it in the middle of nowhere? It's more fun that way. You call that fun?

207:56

Running around looking for those things?

207:58

Yeah, it's the best. We've seen all kinds of nature. Well, maybe it ain't all bad.

209:44

>> New training sim data has arrived.

209:49

Be sure to give it a try.

210:09

Oh, you have quite the eye organ.

210:23

Oh, yes. This is one of our more pop

210:26

Please enjoy your purchase.

211:27

The place is filling up.

211:34

What do you have? Overdrive protocol on standby.

211:41

Here it comes again.

211:46

Chip over there.

211:52

LOOK OUT.

211:54

YAY!

212:17

CHIP CHECK.

212:18

TWO MORE LEFT.

212:20

HOPE IT DOESN'T take too long.

212:27

I owe you one.

212:30

GET READY.

212:34

IT'S OVER.

212:36

WHAT?

212:37

I'M GETTING DATA.

212:39

I DON'T SEE A way to get it from here.

213:02

Mark the bot and its matrix will shrink, too.

213:14

Try putting the chip into the machine,

213:16

Phil.

213:46

I can't wait to get back to the shelter.

214:12

It's working.

214:13

As it should.

214:15

Still doesn't help us quite yet.

215:14

Hopefully there's a unit that could delete nodes.

215:18

Incoming.

215:19

Yay!

215:31

Overload protocol activated.

216:00

YEAH.

216:04

GET READY.

216:05

GOT IT.

216:36

I GOT IT.

216:55

YAY!

216:57

Another chip.

216:58

One more to go.

217:00

Let's wrap this up.

217:14

I want to get them all.

217:16

Got to get them all, right?

217:18

Let's go grab it. Well, when you put it that way, I can't resist.

217:35

Looks like this place is set up to simulate Earth's bad weather.

217:39

Bad weather?

217:41

Is there good weather, too?

217:43

People have good moods and bad, right?

217:47

It's the same thing. So, they're purposely trying to make the Earth angry. I guess so.

218:01

Your suit's going to be so tough.

218:06

You want to go back to the shelter and regroup?

218:26

>> There.

218:37

Initiating weather simulation test.

218:44

Holy moly lightning.

218:47

The plants won't react well to that.

218:51

Give them a little shock, shall we?

219:07

Overdrive on standby.

219:12

You're going down.

219:22

Right on.

219:27

You.

219:49

The defenses are down.

220:03

You.

220:14

It's on now. Take this.

220:44

Great.

220:45

That's great.

220:49

Don't get hit.

220:54

Watch out, there's more.

220:56

Bring in the reinforcements.

221:01

Shooting the minions.

221:08

I got it.

221:13

Got it.

221:17

What's that thing?

221:27

Get back.

221:32

Send reinforcements here.

221:59

Right on.

222:01

Oh crap.

222:12

Don't go inside the stairwell.

222:21

Fighting on the moon, huh?

222:23

Great idea.

222:24

I think I like this tactic now.

222:29

Me too.

222:44

Is everything sorted for the big inspection by management next week?

222:48

Yeah, we just need to list the soil sample data from the lightning labs we ran earlier.

222:53

Oh, it's a study to enrich soil fertility with nitrogen oxide via artificial lightning. Think we have what it takes to knock the CEO's socks off?

223:02

Uh, we've always known the benefits were there, but the current model was just too cost prohibitive. But, if we use lightning generators made from limb, we

223:12

can get positive results at a fraction of the price.

223:15

Sounds promising.

223:17

This might be what we need to get biomass back in the dead zones. Good.

223:21

Very good.

223:23

Let's name the report

223:25

How lightning will save our Earth.

223:31

Picking up a mod close by.

223:33

Any idea what it does?

223:35

Come on, we'll know when we get there.

223:46

That's the last one.

223:48

All right, now we're talking.

223:51

Please, no more chips.

224:11

Let's reboot that regulator and go help eight.

224:14

Yep.

224:16

On it.

224:51

Tell me you got something.

224:52

I think it's a mod.

224:54

Might be good to have. Let's go check it out.

225:24

Something's aiming at us.

225:26

I got it.

225:33

Now it's my turn.

225:35

Be careful.

225:52

Overdrive, look out for its charging up.

226:10

Blue cube.

226:18

They're shooting at me.

226:25

Take this.

226:41

I think there was more coming.

226:45

I got it.

226:55

Send reinforcements here.

227:11

Yeah, let's do this.

227:17

Yay.

227:23

Here they come again.

227:38

Take this.

227:51

Get ready.

227:56

Just you.

228:00

This one's spotted.

228:05

>> [laughter] >> No kill.

228:26

Good job, kid.

228:32

Good check.

228:33

Take this.

228:58

No kill.

229:01

Take this.

229:11

Overdrive protocol on standby.

229:14

DUDE, IT WORKS. WE CAN DO THIS.

229:19

THIS ONE'S WANTED.

229:23

You're going down. Just kill.

229:30

Take this.

229:36

My orders.

229:38

Watch out.

229:41

Take this.

229:48

Shoot out.

229:55

Take this.

230:27

What did we just find?

230:36

Use that key to hit a bunch of enemies at once.

231:02

Doing my part.

231:14

Let's have a look.

231:21

Wow, more limb.

232:39

Huh, more branches.

232:41

Just need to slot in one more chip and I think

232:46

Now we can use that door.

232:48

Can't believe we had to go through all of this for one regulator.

233:15

Hey Hugh.

233:16

Catch.

233:20

You okay? Not hurt, are you?

233:24

Nice pass, kiddo.

233:27

Rolling, throwing, and bouncing basketballs are the best.

233:50

You're floating.

233:52

But how?

233:54

Gas?

235:01

New training sim data has arrived. Be sure to give it a try.

235:11

Bingo. Well done.

235:33

Please enjoy your purchase.

236:18

I think I'm sensing a strong bot nearby.

236:21

Got it.

236:22

Better stay on our toes.

236:33

This guy again?

236:35

I think they were testing something.

236:42

Overdrive protocol. Wait, they're powering up.

236:46

Get ready.

236:47

What do we do, Captain?

236:52

Where did they get all those missiles?

236:54

They were made from lunarium.

236:57

On you us, right?

237:02

Here it comes again.

237:09

Here it comes again.

237:11

Come on, enough already.

237:18

Incoming.

237:20

Huh.

237:20

Here it comes.

237:23

Have a good day.

237:27

Yeah.

237:30

Check. Take this.

237:41

Leave it to me.

237:47

Dude, it works. We can do this.

237:50

Yeah, let's do this.

238:01

I got it.

238:02

>> I got him.

238:07

Be careful.

238:12

Stay away from the red circle.

238:15

Try.

238:24

Watch out, there's more.

238:37

Here comes the guy.

238:40

Come on, enough already.

238:44

You're going down.

238:47

You lose.

239:07

I owe you.

239:14

Charging again.

239:16

Still working on it.

239:21

Incoming.

239:24

Oh crap.

239:55

Fight. Fight.

239:58

Take this.

240:15

No, just a little bit more.

240:18

All right, time to kick it.

240:22

You lose.

240:43

Charging again.

240:45

Still working on the junk.

241:02

This will make my hacking get harder.

241:13

Well, that's over. But we still got to reboot that regulator, Hue. Oh, yeah.

241:20

Right.

241:48

There, all gone.

241:53

Wow, more limb.

242:41

Now you can hold more units.

242:43

Ooh, won't say no to that.

242:48

Of all the places to put this thing.

242:59

Hey, the trees are gone.

243:01

Now let's get on that lift and go.

243:54

Hi Hue.

245:43

So, we finally get to meet Eight.

245:47

I wonder what her deal is. Could she be the scientist that made you? I don't think so.

245:54

You remember something?

245:56

No, it's not that. I

245:59

I just feel like she's someone important to me.

246:02

I see.

246:04

We better step on it.

246:08

You want to go back to the center and reboot?

246:15

Picking up a mod close by.

246:18

Any idea what it does?

246:20

Come on, we'll know when we get there.

248:11

>> Diana, you're here.

248:14

Thank you.

248:22

So, you're Eight.

248:25

What on Earth happened here?

248:28

While I was preparing to depart for

248:29

Earth, a moonquake struck, damaging

248:33

Edith.

248:36

The bots, these trees, everything went out of control.

248:44

You can see how well I fared.

248:51

Moonquake?

248:53

I lost my team when it

248:57

If we can access the mainframe, we could force Edith offline with this stop code.

249:05

As Pragmata, we're equipped with the ability to overwrite a system's programming.

249:10

That same power lies within you, Diana.

249:17

There's nothing like that in my memory.

249:22

I see.

249:24

How unfortunate.

249:26

Well, let's see what we can do about that tree.

249:38

I'm sorry.

249:40

I'm no help.

249:43

That's not true.

249:45

You've made it this far, haven't you?

249:49

We can stop Edith together.

249:53

Doesn't look like we can do anything here, but there's another place we can check.

249:58

We'll shut Edith down, and then we'll head to Earth.

250:02

Hold on, Eight. We'll get you out of there.

250:06

Thank you.

250:12

You two look like twins.

250:14

Yeah.

250:16

What's up?

250:18

Eight sure seems driven.

250:21

Yeah.

250:22

Not sure why she wants to go to Earth, but guess that'll come after we bust her out.

250:27

Should be another regulator down below.

250:29

One that can clear that tree.

250:31

Let's go find it.

251:07

You know what we can get for that at the shelter.

251:12

Why can you hear the sound of waves?

251:25

Is that the sea?

251:59

You've been to the sea before?

252:02

On Earth? Of course I have.

252:05

Got a house with a view and everything.

252:08

A house?

252:11

We'd head down to the water anytime we felt like taking a break from it all.

252:18

Ocean breeze does a number on the paint, but still.

252:25

The breeze and the paint?

252:29

>> [snorts] >> It'll make sense when you see it, you know, back on Earth.

252:38

Huh?

252:44

You just going to stay here when this is all done?

252:48

What do you want?

252:51

I want to go to Earth with you.

252:58

Can I really go?

252:59

>> Mhm.

253:01

>> [snorts] >> Then then I can go see your house and the ocean and real trees. You bet.

253:15

Okay [snorts] but we got to help Eight first, right?

253:21

And then we can all go to Earth together.

253:24

Yeah.

253:35

You got it.

253:37

>> [music] >> Now that we've got a game plan,

253:48

let's finish this.

253:50

Can't keep Eight waiting.

253:52

Right.

254:04

This is better.

254:09

Dark as hell in here.

254:21

Oh no.

254:40

Here's a broken tree.

254:41

>> Changing the admin access level on

254:43

Edith?

254:45

Is that even possible?

254:46

I bet there's a bunch of security to stop it. Well, like anyone could get past all that.

255:28

Another damn locked door.

255:32

Here's one.

255:39

Use this when you're ready for some heavy hacking.

255:46

That's two.

255:47

Two more to go, right?

255:49

Maybe we should hire our own bot to do this for us.

256:14

Yeah, let's do this.

257:04

Feels like we're being watched.

257:08

Diana, help! I'm on it.

257:13

>> [screaming] >> I was too slow. Hey, don't sweat it.

257:25

Where are you?

257:27

Shoot.

257:31

You got this, Eight.

257:33

Now it's my turn.

257:38

Get ready.

257:58

>> Even tough bots won't last against that high-powered laser.

258:12

Look out for its targeting sensor.

258:18

Yeah.

258:18

Be careful.

258:20

THIS IS MINE.

258:22

INCOMING.

258:36

YEAH.

258:37

LET'S do this.

259:02

I only wish we had a unit that could delete nodes.

259:06

Let's get right at them.

259:10

Yeah.

259:18

Get ready.

259:21

Time to hide.

259:24

TARGET PRACTICE DUMMY. WHERE ARE YOU?

259:27

Show yourself.

259:37

Got him.

259:41

Yeah.

259:42

Got him.

259:45

You.

259:46

Terminal down.

259:55

I owe you one, Diana. No problem.

260:00

We'll pull it right off.

260:12

Right on.

260:13

>> [groaning and screaming] >> Be careful.

260:26

Time to hide.

260:31

Where are you?

260:32

Got you.

260:33

Leave it to me.

260:40

Wow. Amazing.

260:45

Yeah.

261:09

And there's three. One more to go.

261:11

You know, I'd love to talk to the brain that scattered all these terminals around.

261:20

Keep that laser shooting for continuous damage.

261:39

Wow.

261:40

More limbs.

261:50

Time to hide.

262:08

Where are you?

262:09

Show yourself.

262:24

That's all of them.

262:26

Let's keep up the pace.

262:49

Can't forget you.

263:10

We can stay here for a while, right?

263:15

The sea was so pretty.

263:20

I couldn't believe my eyes.

263:22

The sparkling water, the gentle breeze. You've really taken to the sea, huh? That hologram back there was pretty good, but [music] the real thing's going to blow you away.

263:33

That's only the beginning.

263:35

I'll take you all over, kiddo. Something to look forward to.

263:40

Yay!

264:30

New training sim data has arrived.

264:34

Be sure to give it a try.

264:45

We are honored to provide one of our greatest goods.

264:50

Please enjoy your purchase.

265:58

Let's do it. That device is emitting some kind of jamming signal.

266:02

If we touch it, we won't be able to hack. Damn.

266:06

What the heck are we supposed to do?

266:10

I'm doing my part.

266:18

That's a lot of limb.

266:32

Looks like that door's blocked. Yeah.

266:35

That tree's in our way.

266:49

Get ready. Let's do this.

266:51

Yeah.

266:52

Let's do this.

266:59

Time to hide.

267:03

We'll get the pods activated. It's on.

267:06

Take this.

267:26

Think that solves our little tree problem.

267:29

You think Ace's tree's gone now, too?

267:31

I don't think so.

267:34

Seems like it only got rid of the trees in here.

268:11

>> Look out.

268:15

Right on.

268:22

The enemy's right there.

268:34

Got more company.

268:41

How you like this?

268:56

Yes.

268:58

Quick step.

269:00

Get ready.

269:26

Got it.

269:49

I heard you're transferring over to the limb lab.

269:52

That's right, but I'm a little worried.

269:55

Why is that? Weren't you angling to get into basic limnological research? I'm happy about the reassignment, but I'm worried I might struggle to keep up.

270:05

Oh, is that with Dr. Higgins?

270:07

I've memorized all the papers, but some of the stuff he comes up with on the fly

270:13

I wouldn't worry too much. You're not the first researcher to have trouble keeping up with the good doctor. Dr.

270:19

Higgins is a very special man.

270:22

Just try to go into it ready to learn.

270:36

You got something?

270:38

Mhm.

270:39

There's REM data nearby. Let's take it back to the shelter.

270:45

Got it.

270:51

This is better.

270:56

Hugh, we got a security zone. How many mouse traps are they going to set for us?

271:04

Let's hurry back and get back to Cabin.

271:11

On it, I.

271:13

Enough already.

271:16

Hurry, they come. This place is crawling with them.

271:23

Look out.

271:26

We got to stop the camera.

271:30

Leave it to me.

271:41

Yeah, let's do this.

271:48

Watch out, there's more.

271:53

My hacking will work.

272:10

Get ready.

272:18

I hope you Look out.

272:25

Yeah.

272:34

Quick step.

272:39

My hacking will transform.

272:42

It's going to jump. [music] Right on.

272:58

Incoming.

273:39

Get ready.

274:02

Look out.

274:04

My hacking will transform. It's going to jump.

274:13

Be careful.

274:22

Nope.

274:30

Flanking the enemy.

274:47

Yes.

274:48

How you like this? Move, Hugh.

275:02

Check.

275:04

Take this.

275:13

Get back.

275:22

Hugh.

275:38

Yes.

275:41

Get back.

276:01

Back off.

276:05

Move Hugh.

276:10

Take this.

276:14

Just me and the bots who get stronger.

276:17

Edis might be upgrading their designs.

276:41

What did we just find?

276:49

There.

276:50

You see that?

277:11

Feeling my heart.

277:15

Now, maybe we can upgrade our designs.

277:17

>> Got it.

278:17

>> Should we take a break?

278:36

You like that weapon, huh?

278:39

Abe, you. Let's play.

278:42

You ever play any of those games that kids are into? Like hide and seek.

278:46

What's that? You hide, someone finds you, rinse and repeat. I was a master at it. Not a single person could find me.

278:54

Abe,

278:55

I want to play. All right, let's give it a shot.

279:01

I'll hide first. Come and find me.

279:07

I'm ready. [crying] Abe, wow. Abe, you're so good at this.

279:18

Aw,

279:19

I was sure you wouldn't find me there.

281:59

It's that black stuff from before.

282:02

Oh yeah.

282:03

Like back at the MPA.

282:05

This is way more than what we saw before.

282:08

It seems to be spreading.

282:10

Seems so.

282:11

Must have been working on something special down here.

283:12

We keep going down.

283:14

Hope the regulator's close.

283:55

You think our regulator's down there?

284:14

There it is.

284:16

That's what we're here for.

284:18

We can use that to free Abe, right?

284:21

Yeah.

284:29

Hello, unregistered guests.

284:31

Your presence here is a violation of

284:34

Craddle security protocol.

284:36

Please stand by while we remove you from the premises.

285:14

How do you make something like that?

285:17

I think it's one of Slig Eastern's.

285:18

Be careful.

285:19

Okay. They wasted all those

285:22

I can't move.

285:24

Abe, it's coming.

285:30

That through the gap.

285:34

How do you like this?

285:46

Watch out for his tail.

285:58

I didn't think you had the guts.

286:01

Blow them up.

286:03

I can't move.

286:05

Abe,

286:06

It's coming.

286:11

Be careful.

286:18

Yeah.

286:23

How do you like this?

286:28

Watch out for his tail.

286:41

All right.

286:42

Watch out.

286:44

He's trying to swipe you.

286:52

It's one of the killers.

286:57

Mine's incoming. Watch out.

287:04

Look through the gap in the swing chair.

287:06

The missiles?

287:08

Leave them.

287:10

I'll send them back.

287:22

Abe, see if you can hit the lines.

287:24

On it.

287:31

Oh, don't let the other units see Abe know.

287:38

He's going to call action.

287:46

Watch out for his tail.

287:53

Overdrive protocol initiated.

288:01

You now.

288:13

Yes.

288:18

Incoming.

288:31

Watch out for his tail.

288:55

Fight. Fight.

289:04

No fear.

289:10

Mites incoming. Watch out.

289:18

Energy pulses firing.

289:21

Power core We got another shelter license key.

289:35

I'm on it.

290:21

Now we can go help Eight.

290:23

Yep.

290:24

Let's go.

290:45

Eight.

290:50

I can finally move again.

290:53

Thank you. Are you okay? No.

290:57

Well, not yet anyway.

291:00

And there really is no more time to spare.

291:04

I must stop Edis.

291:10

Hello.

291:10

This is Edis.

291:13

I have detected an unexpected loss of biomaterial in this sector.

291:18

I will be sealing this area indefinitely.

291:22

Have a wonderful day. You got to be kidding me.

291:26

It's trying to trap us. We got to get out of here. But Eight.

291:30

Diana, give me your hand.

291:33

I entrust this memory to you. With it, you will learn how to stop Edis.

291:39

Take it and finish the task I started.

291:44

Hey, what are you doing? We got to move.

291:48

We can do this.

291:51

We are one.

291:56

Time's up.

291:58

We're leaving.

292:07

Eight.

292:15

>> [panting] >> A new destination has been added to the

292:32

tram line, the Lunar Mines, announced accessible.

292:48

Once we gear up, we're leaving to deal with Edis. There's no way back to Earth unless we take care of it first.

292:54

Shelter license key authenticated.

292:58

New functions have been added to the cabin system.

293:02

Shelter level upgraded. Central terminals now loaded with shiny new stuff.

293:08

REM replicator Sigma now online and ready to serve.

293:16

Eight said Edis's mainframe is at the mines right?

293:20

Yeah, I think so.

294:41

I'm going to play with that thing you got me.

294:47

Our stamp board selection has recently

294:51

Wait improved.

295:04

Oh, yes. This is one of our more popular items.

295:15

What's that?

296:04

Somebody left their dice here.

296:24

Oh, yes. This is one of our more popular items.

296:31

Bingo. Well done.

296:58

All right.

297:00

About time we hit those mines.

298:06

>> Next up is the main frame, right? Yep.

298:09

It should be in the Nexus Tower.

298:22

Environmental optimization sequence confirmed.

298:30

Entering low gravity environment. This is going to take some getting used to.

298:35

Everything feels kind of floaty.

298:46

Hue, I can see the Nexus Tower. So that's where Edith is.

298:51

It's pretty far off.

298:53

Wish we had a shuttle or something.

299:12

The tower's right there.

299:14

We're going to take the long way around.

299:20

Nothing new, but oh things sure feel different when the gravity shifts.

299:25

How is it different?

299:27

Well, my thrusters pushes farther, but they're harder to control.

299:32

Seems like an upgrade to me.

299:47

I bet we can use those platforms to get across.

299:50

Use your thrusters and see if you can make it.

300:04

Much better.

300:15

That can help you keep going even if you get hit.

300:51

Charge that unit up and it can hit multiple bots.

300:56

How are we going to get over there? No idea.

301:00

My thrusters alone won't cut it. Let's look for another way.

301:15

STOP SCREWING AROUND.

301:18

HUE.

301:31

TAKE THIS.

301:52

I HOPE YOU WEREN'T GET READY.

302:01

YOU'RE scaring me, stop. Here they come.

302:03

Watch out.

302:15

It's on now. Take this.

302:25

Send them back.

302:28

Who sends that?

302:35

Just doing my part.

303:21

It's a consumer.

303:23

Okay.

303:24

I can do the trick.

303:26

Perfect.

304:13

Warning.

304:14

Unauthorized presence detected in the mining zone.

304:17

Luna Digger.

304:19

Halt mining protocol and remove these intruders.

304:24

Hue.

304:25

Something's coming.

304:27

What the

304:29

Look at the size of that.

304:42

So that's the Luna Digger, huh?

304:45

Oh, this is going to be a nightmare.

304:54

Don't step on the sand.

304:56

I think it can detect your biorhythms through the floor.

305:10

Can we get rid of this stuff?

305:12

No.

305:13

At least not yet.

305:31

Stay away from those dust clouds.

305:37

Couldn't it just stuck with digging, could you? I don't think it normally attacks humans.

305:58

Thought these things were built to steer clear of people.

306:02

They are.

306:03

But that system is not what's happening to

306:06

I guess we have Edith to thank for that, too.

306:17

Incoming.

306:19

Nexus hurt that.

306:22

Keep on shooting. I need a help. I'm on it.

306:32

Thanks.

306:37

Yes.

306:43

Check.

306:45

Take this.

307:15

Blast away and watch those bots kaboom.

307:30

>> You got something?

307:32

Mhm.

307:33

There's already a data nearby. Let's take it back to the shelter.

307:56

Be careful.

308:01

Missile spotted.

308:18

Fight. Fight.

308:44

This will fix your suit up a bit.

308:59

Can't forget you.

309:27

We'll just have to make our way through the facility.

309:30

Guess we're taking the long way around.

309:56

We got to be careful when the battery goes offline.

310:10

Back.

310:11

Don't get excavated.

310:14

Okay?

310:15

We need to work on your jokes.

310:25

INCOMING.

310:49

GET TO THOSE BUILDINGS.

310:51

EASY FOR YOU TO SAY.

310:55

LOOK, there's a mine here.

310:57

Maybe we can use it to trip up some bots.

311:00

Yeah, let's use it on the Luna digger.

311:05

Now we're ready to zap some bots in place.

311:19

Look out, they're targeting us.

311:31

Here it comes. Look out.

311:33

Okay, guys, protocol on standby.

311:37

Oh crap.

311:44

It's shooting at me.

311:46

Get ready.

311:50

You. Take this.

311:58

Incoming water.

312:03

You're the first.

312:04

You.

312:18

I owe you one.

312:23

Jump you.

313:36

Hold on.

313:38

Does this mean that someone's controlling Edith?

313:41

Edith never told us that.

313:43

Well, if that's true, this may not end at Edith.

313:50

Sweet.

313:52

Making solid footing.

313:53

Containers are pretty useful, huh?

314:12

Let's hurry back and get that to Cabin.

314:34

There, all gone.

315:15

You.

315:28

Stay away from those dust clouds.

315:47

Wow, more limb.

315:54

Look out.

315:57

It's taking aim.

315:59

Its sensors can track us even from a distance.

316:09

Good job, K.D. Okay, guys, protocol on standby.

316:24

Take this.

316:34

GET READY.

316:40

PROTECT HER. INCOMING.

316:50

YOU, THE ENTRANCE TO THE BUILDING is over there.

316:57

A warehouse?

317:00

Let's go find a way inside.

317:14

Be careful.

317:18

Missile spotted.

317:32

>> I GOT IT.

317:35

YEAH, let's do this.

317:40

take this.

318:29

I'm detecting a mod.

318:31

Got to get them all, right? Let's go grab it. Well, when you put it that way, how can I resist?

318:46

Use that if you want to prioritize hacking.

318:52

You.

318:55

Projectiles incoming.

319:27

What's that?

319:30

Switching the enemy.

319:33

Okay, let's call the cops. Activate.

319:38

Is that it?

319:44

Now, we've got a way across.

319:46

Yeah.

319:47

Didn't anyone think to print up some stairs around here?

320:06

Okay.

320:08

Where to next?

320:10

There's something up ahead.

320:12

I'll check it out.

320:26

Blue cue.

320:31

Good job, Danny.

320:37

How much more can a couple of bullets

320:51

Careful.

320:56

We did it.

321:05

Be careful. Someone teach me how to do this so we can go.

321:11

What's that?

321:24

Get some.

321:40

Blue cue. It's going to knock right off.

321:44

Yeah.

322:19

Get away.

322:27

Yay.

322:46

Okay, let's call the cops. On standby.

322:49

Here we go.

322:52

Blue cue.

322:56

You, now. Take this.

323:07

Yeah.

323:25

Let's find a hiding place.

323:31

It's going to knock right off.

323:45

I got it.

324:06

I like this.

324:11

Incoming.

324:19

I hope it Take this.

324:39

Leave it to me.

324:58

Right on.

325:07

Nope.

325:13

It's play time coming up.

325:17

Be careful. Oh, crap.

325:25

Yeah, let's do this.

325:28

What's the plan?

325:34

Yay.

325:52

Get ready.

326:05

You.

326:06

Take this.

326:13

I got

326:15

It's play time coming Is that it?

326:30

Ooh pretty.

326:34

Here.

327:13

What's that?

327:14

This.

327:50

>> I wonder what that is.

328:19

That's what I know and they'll shut down.

328:25

Where are you going? Incoming.

328:31

Yay!

328:55

That'll keep things up.

328:57

Yes.

329:03

You!

329:12

Out of my sight.

329:15

Look at all these containers.

329:17

I wonder if they're all filled with limb. The material inside seems fresh.

329:21

Nothing refined like lumina filament.

329:24

Figures. More moon dirt.

329:26

I was hoping we could take some back to the shelter.

329:42

Now, maybe we can UPGRADE OUR STUFF.

330:08

GOT IT.

330:40

TO ENSURE SAFETY, ACCESS to this storage area is restricted personnel.

330:46

Boss, please remove yourself.

330:53

Hit them!

330:54

Watch out!

330:59

No you!

331:01

Right on.

331:04

Watch out! There's more.

331:08

Back off.

331:19

Take that.

331:34

Check.

331:41

Use this to keep bad guys up. Suboptimal defenses.

331:45

Defender.

331:51

What the hell is that shield?

331:53

I think it's an EMP defense system.

331:56

It's trying to protect the others.

332:02

I'll break that thing with this thing.

332:04

Say that again?

332:06

No it's stabbing me with steel.

332:11

Look out for its targeting sensor.

332:17

Be careful.

332:20

These bullets bounce right off.

332:22

This shield won't break.

332:24

Break its shield.

332:27

Careful, they're hot.

332:31

What's it aiming at us?

332:38

You should take this.

332:53

Incoming.

332:58

Get some.

333:14

Yay!

333:23

Take this.

333:30

Hit.

333:31

Hit.

333:37

You!

333:38

Oversight protocol.

333:41

Leave it to me.

333:47

Leave the shooting to me.

333:49

I hope you These bullets bounce right off.

334:13

Be careful.

334:31

It's on now, tin can. Take this.

335:23

What did we find?

335:49

So, the doctor had a daughter? Daisy.

335:55

That name ring a bell?

335:57

I think when I got the stop code from eight,

336:01

I also got some data from her memory.

336:05

Dr. Higgins made a spell to help with his research.

336:08

So, he's the one that created Pragmata.

337:27

>> I wonder what we can get without a shelter.

337:53

I was just testing a mod.

337:55

Got to get them all, right?

337:57

Let's go grab it. Well, when you put it that way, how can I resist? What?

338:48

Got it.

340:28

Yes.

340:31

No too.

340:42

Get out.

340:45

It's over.

341:05

Incoming.

341:06

>> [screaming] >> This one's spotted.

341:16

I got it.

341:23

Watch me work.

341:33

Take this.

341:45

Defenses are down.

341:48

How you like this?

341:50

Be careful.

341:52

Crap.

342:03

Let's keep things up.

342:45

Got it.

344:20

More containers with panels.

344:23

That seems like your kind of thing.

344:25

Why?

344:26

I mean, it's all hacking and puzzles and stuff, right? No.

344:32

Matrix code conversion isn't a puzzle. I have to analyze and then substantiate the underlying Okay, okay, I get it.

345:26

Got it.

346:22

What training sims do we got?

346:32

Good job.

347:37

>> Now, maybe we can upgrade our stuff.

347:56

Should we take a break?

348:14

Tell me when it's go time, okay?

348:18

Ew, that was a lot of container moving.

348:24

Oh oh I just thought of the perfect hiding place.

348:27

You're never going to find me.

348:29

Come find me, Hugh.

348:37

>> [panting] >> I know I want you to find me, but I kind of don't.

348:49

Over here!

348:54

You found me!

348:57

You won't find me next time. I'll pick a super hard spot.

349:02

Ew, that was a lot of container moving.

349:14

>> [laughter] >> It's so fun talking to you, Hugh.

349:22

Wait just a few seconds.

349:27

Now look. Is this a princess?

349:32

No, it's me wearing pretty clothes.

349:36

I want to wear something like this one day.

349:39

And I wanted to give this to you so you'd remember.

349:42

Hmm, I'll check with Cabin.

349:45

Maybe there's something in stock.

349:49

Ew, that was a lot of container moving.

350:06

>> [crying and gasps] >> What's the point of a holographic fire, anyway?

350:22

Nice fire.

351:34

>> [snorts] >> New training sim data has arrived.

351:43

Be sure to give it a try.

351:57

Oh, you have quite the uh the organ?

352:05

Oh, yes. This is one of our more popular items.

352:30

An impeccable choice.

352:41

Much appreciated.

352:46

Oh, yeah, that thing.

352:55

If I leave the balloons out, will they pop?

352:59

The balloons all okay?

353:01

Yep, they're all there.

353:03

Look at you go.

353:05

I was always popping or losing every balloon I saw.

353:08

Um What's wrong? Well, the truth is

353:15

I did lose one.

353:18

That's all part of what makes balloons fun.

353:21

Don't sweat it.

353:28

Hmm?

353:30

What's that?

354:25

Ugh, no more boxes.

354:28

Maybe we could use that mining rig to get across.

354:31

That thing supposed to be a mining rig?

354:44

We can use this to stop bots in their tracks.

354:48

Bop them and bop them.

354:55

Got it.

355:19

Unauthorized access to creative equipment detected.

355:23

Find and eliminate the threat.

355:30

Carefully feed it a bunch of bots over here. Just a bite.

355:36

Yeah.

355:48

Okay, back to our plan.

355:55

It's on now, BK.

355:57

Take this.

356:11

Hugh!

356:13

I owe you.

356:22

Take this.

356:41

Deploying air raid equipment.

357:02

I >> I can handle those metals.

357:10

You're going down.

357:43

Shoot down.

357:59

I am here.

358:03

Back off.

358:06

No shoot.

358:25

Overdrive protocol activated.

358:39

BACK TO THE SKY.

358:55

LOOK OUT.

359:07

RIGHT ON.

359:30

YOU DIE LIKE THIS.

359:43

I OWE YOU ONE.

359:53

Take this.

360:25

That trick was kind of fun.

360:28

Fun?

360:29

We were almost torn to pieces.

360:38

Do you want to go back to the shelter and regroup?

360:54

I think we're getting pretty close.

360:56

You can see the Earth so well from here.

360:59

Yep.

361:00

Nice and clear shot of home.

361:03

The Earth always looks so blue. Down there, every place [music] has its own kind of color.

361:11

You know everything about the Earth, don't you?

361:15

I've always been into space and stargazing.

361:19

I've been all over searching for places with the best views and clearest skies.

361:25

Went all the way to the Namib Desert once.

361:28

Is that unusual?

361:31

Maybe a bit adventurous for some.

361:34

But my parents [music] supported me the whole way.

361:37

Told me to do what I wanted to do. So I did.

361:42

And you learn it's not enough to hear or read about a thing. [music]

361:47

Sometimes, you got to live it.

361:51

You,

361:52

I want to go, too. Go where?

361:55

To all the places you've been.

361:59

All of them?

362:00

Yep.

362:01

All of them. Is that so?

362:05

Then let's do it. Let's do it.

362:16

You got something?

362:18

Mhm.

362:19

There's REM data nearby.

362:21

Let's take it back to the shelter.

362:28

Picking up a mod close by.

362:30

Any idea what it does?

362:32

Come on.

362:33

We'll know when we get there.

363:00

Remember, do not do this down on Earth.

363:03

Do what?

363:05

Sneaking into places we aren't supposed to be.

363:12

Wow.

363:20

That will make you hit harder while in low gravity.

363:43

I think I found an REM.

363:45

You, let's check it out. All right.

363:52

Right, all right.

364:35

This is This is a lab.

364:38

At least it was.

364:39

Maybe the Luna Digger did this.

364:55

You scared me.

364:58

Overdrive protocol activated.

365:01

You.

365:07

Here it comes. Look out.

365:14

Yay.

365:32

What's going on with my suit?

365:34

Is there this black goo?

366:22

What the heck is that thing?

366:24

You said you're one of the mill walker.

366:30

What's your something?

366:34

What the what?

366:49

Let's check it out.

366:56

I wonder what I want

367:00

That better was easy.

367:04

I'm not so sure.

367:06

I think it's that black stuff that's doing this.

367:09

First Edith, now mysterious black goop.

367:13

This can't be good.

368:24

Did you get a chance to look at the files? Ah, right. You mean that one about a mysterious substance that dissolves organic matter? Based on those results, we could be I mean, I don't

368:35

know. We've been handling them now for like, what, years? They wouldn't hide something that serious now, would they?

368:40

But there's always the possibility we could be working

368:43

I wouldn't worry about it. Anyway, isn't it time to change shifts?

368:48

Yeah.

368:49

All right.

368:50

I got to drop by the Nexus Tower before my shift starts anyways.

368:53

Well, if you're heading over that way, tell Karis that I

369:07

You want to go back to the shelter and regroup?

369:19

It's nice having a barrier to keep us safe.

369:34

Hue, we can get into the Nexus Tower from over there.

369:40

Welcome to the Nexus Tower. Entrance to the tower is strictly prohibited.

369:45

Any attempt to enter the facility will result in your immediate termination.

369:50

Thanks for the warm welcome.

369:52

I'll see myself in.

370:07

Well, let's just see where we can go.

370:52

Now, maybe we can upgrade our stuff.

371:26

Hope that works.

371:32

This place is warming up.

371:40

Move, Hue. Projectiles incoming.

371:56

Over there's total chaos.

372:10

Stop right there.

372:17

Who's there?

372:21

Stay away from those dust clouds.

372:26

Get ready.

372:47

Projectiles incoming.

373:04

Incoming.

373:13

Get out.

373:53

This place is warming up.

373:58

Be careful.

374:04

Doing my part.

374:17

Stay away from those dust clouds.

374:48

Get ready to leave.

374:58

That's keeping things up.

375:12

That was my fault.

375:38

Cherry, take this.

375:57

I own it.

376:02

Get ready.

376:17

It's done now, King Cannon. Take this.

376:30

YEAH.

376:48

HUE, PROJECTILES INCOMING.

376:55

DEFENSE PERIMETER IS DOWN.

377:01

The plasma is flowing up. Breaking through.

377:21

I got him.

377:23

GET READY.

377:55

YEAH.

378:04

LOOK OUT.

378:10

NOW IT'S MY TURN. THE plasma is flowing up.

378:16

Ooh. Wow.

378:21

Take this.

378:37

Look. Get ready.

378:44

Override protocol on standby.

378:54

Leave it to me.

379:05

Check. Take this.

379:18

What are all these files?

379:26

We're getting good at this.

379:28

Continue, masters. Coming through.

379:53

Calibration complete.

379:58

No use.

379:59

Calibration complete.

380:46

Can't wait to try that in here.

380:47

>> Edis's control terminal's got to be up ahead, right? Yeah. I hope so.

380:57

Can't forget you.

381:13

Hey there, you.

381:16

Why did you thank Edis for the warm welcome?

381:22

I was being sarcastic.

381:24

But, we can handle anything it throws our way.

381:27

No problem. Okay.

381:45

Wow.

381:46

Can I use this as my secret hideout? I always wanted one just like this.

383:12

Is this the right way?

383:14

Looks like the only way is down.

383:27

Let's hurry back and get that to Cabin.

383:40

What do we have here?

384:02

That's a lot of limb.

384:12

Are these tunnels?

384:18

Son of a gun.

384:20

You.

384:35

Look at all the broken limbed editors.

384:38

It's like a junkyard.

384:49

Look out. There's more.

384:55

We're not getting

384:57

Get ready.

385:00

Is that it?

385:29

Yeah.

385:34

That's all right.

385:44

Time to fight.

385:47

Look out.

385:52

Move you.

385:53

Move.

385:55

Where?

386:12

Hugh.

386:13

Something's glowing.

386:19

So, this is Lunam.

386:21

Lunam's the ore you use to make Lunam filament, right? Yeah.

386:26

First time seeing it in person, though.

386:28

And I've got Lunam filament inside me, too, right? They say it can do anything, so sure.

386:36

I guess it's possible.

386:38

Can I do anything, too?

386:41

Maybe not anything, but

386:44

I'd say you're doing good enough.

386:46

I'm doing good.

386:48

Yes.

387:01

Hey Megan, it's been a while. How's the limb laughing you?

387:06

To be honest, not great.

387:08

Really? What happened?

387:10

That's the problem. Nothing's happened.

387:14

Dr. Higgins hasn't shown up in weeks.

387:16

Nothing is getting done.

387:19

If he's not in the lab, then where is he?

387:22

Experimental Pragmatics. Ooh, a lot of high-level stuff going on there, huh?

387:27

I mean, I know about it, but I still haven't gone in yet.

387:31

You have to take a special tram to get there.

387:34

Ooh, Dr. Higgins must be working on something pretty important, huh?

387:43

We're finally going to reboot Edith.

387:54

So, the mouth is its weak point.

387:58

If we could get past that armor, we could do some serious damage.

388:04

Oh, am I glad we found you.

388:13

Edith's is mainframe is close.

388:15

All right.

388:26

Q, up there.

388:29

We made it.

388:31

Yeah.

388:35

>> [sighs] >> Unregistered guests, this is your final warning.

388:40

Continued presence [music] in this area may result in physical harm and or death.

388:45

Please withdraw immediately. I'm calling it.

388:49

You'd make a lousy friend.

388:56

Hey again.

389:00

I'm on our way.

389:02

Yeah.

389:03

>> [panting] >> Sorry.

389:09

Come on.

389:10

Where'd you go?

389:14

Look, it's our old friend Mr. Worm.

389:19

Can't run away this time.

389:21

And it's pointless.

389:22

He just keeps coming for us.

389:24

We got to bury this thing quickly.

389:29

If only he'd had a unit to delete those.

389:37

It's coming out.

389:38

NOW FOR THEM.

389:43

SHOOT NOW.

389:49

IT'S MOUTH WIDE OPEN.

389:51

SHOOT IT.

389:53

BE CAREFUL.

389:57

Back off.

390:06

It's on now, take this.

390:45

Incoming.

390:53

Stop hitting.

390:59

Back off.

391:19

Stop right there.

391:26

Move Q.

391:31

It's mouth wide open. Shoot it.

391:44

Take this.

391:59

Get ready.

392:00

IT'S COMING OUT.

392:01

NOW FOR THEM.

392:07

What is happening? What is Give me pocket sand. Up here.

392:19

Get ready.

392:39

It's mouth wide open.

392:40

Shoot it.

392:43

Here they come.

392:46

I got it.

392:54

Let this hurt now.

392:59

Look out.

393:01

IT'S COMING OUT.

393:02

NOW FOR THEM.

393:26

Let me handle them.

393:33

Be careful.

393:40

Yeah.

393:45

No spiders.

393:53

Q, watch out.

393:55

Take this.

394:14

Hell yeah.

394:15

Hell yeah.

394:30

Mainframe, here we come. Time to meet

394:34

Edith.

395:05

What is this place?

395:07

What's with these bodies?

395:09

I think this black stuff got them.

395:12

What the hell?

395:31

Entrance to this area is prohibited.

395:34

Voluntary withdrawal is recommended.

395:37

>> I got your withdrawal right here.

395:39

Time to stick my boot up your holographic ass.

395:43

Subject has declined to evacuate.

395:47

Anti-personnel measures activated.

396:01

>> [screaming] >> Damn it.

396:11

You got this.

396:41

No.

396:44

>> No!

396:45

>> [screaming] >> Hugh.

397:03

Diana.

397:11

That was incredible.

397:20

Initiating command code E9900.

397:25

Administrative privileges to eight restored.

397:28

Resuming transfer of dead filaments to the central port.

397:33

Thank you for your cooperation.

397:36

What is all this?

397:38

But I thought we stopped it. Right?

397:45

Transferring dead filaments to the central port.

397:49

Thank you for your cooperation.

397:53

Transferring dead filaments What are you doing here?

397:56

Non-essential personnel below is located.

398:01

What is all that?

398:22

Hugh Williams, you've completely ruined her.

398:34

You tricked us?

398:36

Hardly.

398:38

I truly needed your assistance.

398:42

But I must complete my objective to spread dead filaments across the

398:48

Earth.

398:54

>> [panting] >> No.

398:57

Why?

398:58

I thought you'd understand.

399:12

What a waste.

399:14

Transferring dead filaments to the central port.

399:18

Thank you for your cooperation.

399:21

Transferring dead filaments to the central port.

399:25

Non-essential personnel below is located.

399:30

Transferring dead filaments to >> [panting]

399:39

[panting and sighs] >> Why?

399:55

Let's head back,

399:57

Annie.

400:00

>> [panting] >> We need to regroup.

400:13

Alert.

400:14

Emergency signal received from DI03367.

400:19

Initiating pragmatic protection protocol.

400:22

Switching to guidance mode.

400:36

Guidance mode activated.

400:40

Please proceed to the special tram right over there.

400:44

Special tram?

400:45

Where's that going to take us?

400:47

Experimental pragmatics.

400:56

What the heck? Has this tram always been here?

401:34

Diana.

401:35

Damn it.

401:36

I like this.

401:37

Hang on, kiddo.

401:39

I'm on it. DI03367 confirmed.

401:43

Maybe.

401:47

All right.

401:52

Why would she do this?

401:54

We're supposed to be the same, but

401:56

I don't understand her at all.

401:58

Hey.

402:00

Don't worry about that.

402:31

>> [music] >> Hold on there.

402:44

It sounds like I got to go through this.

402:51

Am I all better?

402:53

Not yet.

402:55

I got to get that junk out of you and get you back on your feet.

402:59

Wait here.

403:03

I'm coming with you.

403:05

You can't.

403:06

Not like that. [music] You need to rest.

403:08

>> Hugh.

403:10

I'm going.

403:19

Okay.

403:21

Let's move.

403:26

Now, let's go get you that reactor.

403:46

Diana.

403:48

Stay with me.

403:49

I'm here.

403:53

You know you could have stayed behind.

403:55

You're okay without me?

403:59

No, it's just

404:04

Don't overdo it.

404:05

All right?

404:06

All right.

404:21

Some kind of noise is affecting my hat.

404:24

Are you all right?

404:40

Keep going.

404:54

I can't.

404:58

You're going down.

405:01

Get off.

405:07

Has that noise settled down at all?

405:10

I can't finish.

405:14

Black stuff is clogging it.

405:16

Don't worry.

405:17

We'll get you fixed up soon.

405:24

No way around this.

405:33

Hugh.

405:35

Hold on, Annie.

405:46

I don't think I can take much more of this.

405:54

Hey, down there.

405:55

Is that a reactor?

405:57

Looks like it.

406:08

How do you like this?

406:10

No. No.

406:24

Nope.

406:27

That it?

406:38

Finished up.

406:40

Work on the Prag Manor prototype is now complete.

406:43

It will be a fine replacement for Daisy in the clinical trials ahead.

406:48

The projector's broken.

406:50

Hey, if that was you, then that was Dr. Higgins.

406:55

Yeah.

406:57

That's right.

407:07

I want you to give us clear, actionable data to cure Daisy.

407:10

That is your most important purpose.

407:14

My purpose?

407:17

The doctor has spent years researching rare [music] diseases.

407:21

Is it all coming back to you?

407:23

Yeah.

407:25

I have just finished processing [music] the memory data from E.

407:40

I was created to help the doctor save Daisy.

407:45

But

407:47

I failed in my purpose. What do you mean?

407:51

I wasn't good enough.

408:01

Be careful.

408:19

No.

408:28

I guess that's that.

409:12

Stay away from Is that it?

409:39

You okay back there?

409:40

Don't overdo it. Okay.

409:48

Watch out.

409:55

Okay.

410:07

Time to fight this.

410:19

Don't overdo it.

410:54

Check this.

411:07

They got the cash to build this place, they could at least spare an actual reality.

411:29

Pretty gutsy looking bots for a Prag

411:31

Manor lab, don't you think?

411:33

I think these were made to fight.

411:35

More security.

411:37

Great.

411:55

What was Dr. Higgins like?

411:57

All the doctor ever talked about was

411:59

Daisy.

412:03

Oh.

412:06

Christmas is right around the corner.

412:09

Daisy, I

412:15

I'm sorry.

412:17

I can't spend it with you. Once you're better,

412:22

I'm done.

412:23

No more research.

412:26

I'm coming home. We're so close.

412:31

Just hang on a little longer.

412:34

So they were falling apart.

412:36

He had to be here on the moon for his research.

412:44

All that work.

412:46

It was all for Daisy. The research, you, everything.

412:51

Yeah.

413:08

Another incompatibility.

413:12

Another failure.

413:14

The results are always the same.

413:17

The Prag Manor fails to adapt to the mutation. There is no time for this.

413:22

Forget about seven.

413:24

We must find another way.

414:11

An incompatibility?

414:12

Yeah.

414:15

I didn't do what he wanted.

414:18

I have no purpose.

415:02

So this is where we part ways.

415:08

But

415:09

I will always remember you.

415:12

Thanks.

415:13

We'll meet again someday.

416:12

Diana, here we go. A reactor.

416:29

Damn it.

416:30

Walked right into their trap.

416:45

Keep the shooting to me.

417:37

Who's that?

417:42

Get her.

417:48

What's that stuff?

417:58

Hey.

418:00

Stay with me now.

418:01

I'm fine.

418:03

Really.

418:05

Hold on.

418:06

We're going to get you better.

418:15

Come on. Stay with me.

418:18

You got the reactor. Now it's your turn.

418:24

Yes.

418:26

Finally.

418:28

A positive result.

418:29

It may be the key to saving Daisy.

418:32

All thanks to you, Eight.

418:35

We must proceed carefully, but with your help, we'll get there.

418:39

I guess I will have to pull the plug on Seven.

418:42

A pity.

418:44

But it's served its purpose.

418:50

I was I

418:54

I'm useless.

418:55

They put me in the vault.

419:00

Easy now.

419:02

I got you.

419:24

Come on. Come on. Come on.

419:43

Anna.

419:57

Are these your memories?

420:02

I was useless.

420:04

I'm useless.

420:06

No.

420:07

Diana stop.

420:10

Don't think like that.

420:12

Think about what you want.

420:20

The ocean.

420:23

I want to go with you.

420:51

Yeah. That's good.

420:53

Real good.

420:55

Just hang in there and we'll go anywhere you want.

421:11

God damn it.

421:13

Not now.

421:20

Ugh, this is the same freaking bot from earlier.

421:33

This bullet took that right off.

421:41

Damn.

421:43

I can't take this thing all alone.

421:45

But hell if I'm going to leave her here.

421:47

Hang tight, Diana.

421:49

I've got you now.

422:13

I feel different.

422:17

Something's changed.

422:23

>> [screaming] >> Deletion protocol initiated.

422:47

>> [sighs] [panting]

423:13

>> Nice flight, kiddo.

423:21

Thank you.

423:25

I must say, not sure if you got a fix or an upgrade.

423:30

Did I do good?

423:32

Yeah.

423:34

You did great.

423:37

Hey Hugh.

423:40

When that black stuff got on me,

423:42

I just felt so sad and empty.

423:48

Sad huh?

423:51

Like you picked up on her feelings or something through all that gunk?

423:55

What if they feel like that all the time?

424:00

But what she's doing, that's wrong.

424:05

Yeah.

424:07

I think so, too.

424:09

Let's go stop her.

424:11

>> [sighs and gasps] >> Hugh?

424:31

Yeah.

424:32

We're out of here.

424:48

Let's head back to the shelter to regroup.

424:55

Didn't see this crap when we first got here.

424:57

I can get rid of it now, Hugh.

425:07

No more crap.

425:28

There's more blocking the tram, too.

425:31

I'll handle it.

425:35

All right.

425:36

Back to the shelter.

425:37

Right.

425:49

A new destination has been added to the tram line. The central port is now accessible.

426:04

Once we're ready, let's head to the central port.

426:07

We got to stop Eight from destroying the earth.

426:13

New functions have been added to the cabin system.

426:17

Shelter level upgraded. Central terminal's now loaded with shiny new stuff.

426:25

I think Eight's at the central port. I wonder what it's like there.

427:53

Our stamp board selection How's Visel?

427:56

We improved.

427:58

Improved.

428:06

Oh, you have quite the eye.

428:09

Morgan Oh, you have quite the Thank you for your patronage.

428:22

Let's move out to the central port.

428:24

And take care of Eight.

428:47

Okay.

428:48

You ready to do this?

428:54

I want to stop her.

428:56

But

428:57

I can't believe she's acting this way.

429:00

We're both Pragmata.

429:02

So, there's got to be a way to get along right?

429:07

Pragmata or not [music] doesn't mean she'll listen to what you've got to say.

429:12

I just don't want to hurt her.

429:17

We'll see what we can do.

429:30

Transport's somewhere in here, right?

429:32

Right.

429:34

Along with Eight.

429:49

I'll get rid of it.

429:56

So, this is where all the death filament's going, huh?

429:59

We've got to stop her.

430:01

Damn right.

430:02

Let's move.

430:07

Getting close.

430:20

Look out! Pragmata!

430:21

That works on bots, too.

430:24

I'm stronger now.

430:26

Hey, you Who do you think

430:30

Override protocol activated.

430:35

I owe you.

430:40

Nope.

430:45

Where you going now?

430:57

You!

431:05

Is that it?

431:10

I got this.

431:17

We can ride this freighter.

431:21

Got it.

431:32

Wonder why Eight wants to take that stuff to the Earth.

431:38

Doesn't matter.

431:40

If it gets loose it'll be a total disaster.

431:45

I wish she'd stop.

431:49

And that's why we're going to stop her.

432:18

Yay!

432:19

You too.

432:25

It's like they're moving up.

432:29

SHOOTING AT ME.

432:51

I GUESS THAT'S THAT.

433:09

HEY DIANA.

433:11

Don't count on Eight hearing you out anymore.

433:15

Yeah.

433:18

Yeah.

433:22

Well, whatever happens don't hold back.

433:26

Got it.

433:42

Yeah, here it comes. Look out!

433:45

This is mine.

433:47

Don't shoot her. Jump you.

433:49

Override protocol activated.

433:53

Get ready.

434:01

The vents are down.

434:03

This is my turn.

434:06

Here it comes. Look out!

434:10

Fight! Fight!

434:18

It's my turn to fight.

434:25

I'm here.

434:27

Nice.

434:28

Let's get to the orbital elevator.

434:44

So, Eight is planning to send death filament to Earth as shuttle cargo.

434:49

She's trying to use the transport? Yeah.

434:53

And if she succeeds we're out of a ride.

435:00

You want to go back to the shelter and regroup?

435:17

Time to patch up that suit.

435:24

Be careful.

435:25

It's infected with death filament.

435:27

This crap again?

435:33

That worker bee worker bee's acting weird. Be careful.

435:44

I see it.

435:48

You! I owe you.

435:53

I'm helping you up.

436:01

Check. Take this.

436:10

Getting close.

436:15

That worker bee's going to burst.

436:22

You too.

436:31

Take this.

436:38

Time for a cleanup.

436:54

Watch out for that stuff.

436:59

Look there.

437:13

Overdrive protocol at the ready.

437:34

Use that for packing notes, Hue.

438:16

Charging.

438:25

The marker's going I'm still ON COOL DOWN. OH, CRAP.

438:39

Watch out for that stuff.

438:55

I'm still on.

439:08

I owe you.

439:14

It's my turn.

439:16

It's on now. Take this.

439:27

Get ready. Yes. The marker's going to burst.

439:35

Any sec.

439:41

I'll cleanse it.

439:51

Take this.

440:06

Hue.

440:11

Overdrive protocol

440:19

And all.

440:30

And all.

440:36

Getting close.

440:39

Coming right for us.

440:41

Let me cleanse it, Hue.

440:44

It's the problem with kids.

440:45

That bright yellow thing is a core.

440:48

Shoot it. CORE IS EXPOSED.

440:50

READY.

440:51

ONE MORE CORE COMING UP.

441:05

NO HUE.

441:07

YES.

441:31

Take this.

441:47

Welcome to Central Port Authority.

441:53

Under the right conditions, dead filament will co-act with its subject.

441:58

This won't be nearly enough.

442:00

I'll need more.

442:02

Much more if we are to cause a global chain reaction.

442:08

Global chain reaction?

442:14

Under the right conditions, dead filament will co-act with its subject.

442:19

This won't be nearly enough.

442:21

I'll need more.

442:24

Much more if we are to cause a global chain reaction.

442:46

She's using dead filament to destroy the

442:50

Earth.

442:55

Transferred dead filament.

442:57

Designated ammo is at 70%.

443:17

Hue look.

443:19

That black stuff.

443:21

That's all dead filament.

443:25

It must have come in from all over the cradle.

443:30

That much crap ever reaches Earth.

443:33

Game over.

443:37

Eight.

443:39

You still up for this?

443:41

You'll be there, too?

443:43

You bet.

443:54

So, we made it.

443:55

But it's not a straight shot to the orbital elevator, is it?

443:58

Looks like we'll have to go through that building.

444:16

Help.

444:19

Wait to try that entry red zone. Here we come.

444:26

Should we take a break?

444:46

The heck?

444:47

Blocked. I can't cleanse

444:50

Land circle around it.

444:56

Yes. Overdrive protocol

445:11

Look what we can get for that at the shelter.

445:23

Get ready.

445:26

I'll take care of it.

445:28

All right.

445:29

One core down.

445:30

Keep it up, Hue.

445:35

The marker's going to burst.

445:48

I owe you.

445:54

Be careful.

445:58

Take this.

446:00

Charging cleanse.

446:03

Cleanse this.

446:07

Wait till I'm recharged.

446:16

How you this?

446:24

We did it.

446:27

What's that squirmy thing supposed to be?

446:30

No idea.

446:32

You, this one's different. Be careful.

446:43

There's a swarm.

446:45

I'll take care of them.

446:49

You, incoming.

446:51

What was the weapon arms?

446:54

What?

446:56

Plunder for me, will you?

447:00

Incoming.

447:04

Activate all.

447:06

All right, one core down.

447:08

Keep it up, Q.

447:27

Incoming swarm.

447:29

I'll take care of it.

447:33

Q incoming.

447:34

It's the corruption back.

447:36

Plunder for me, will you?

447:40

Ah!

447:41

Diana, you okay?

447:47

Ah!

447:51

Q.

447:52

Override protocol.

448:02

Watch out for that stuff.

448:04

There's a swarm.

448:06

I'll take care of it.

448:11

Fight. Fight.

448:17

Diana, you okay?

448:20

The left one's down.

448:37

Get ready. Good job, Q.

448:45

Yes, it's on. Take this.

448:51

Hey, is it safe for you to clear out all this black stuff?

448:55

I'm okay.

448:56

I'm just breaking it up.

449:03

Again?

449:04

We can't go this way.

449:08

Can you get rid of this stuff?

449:10

Maybe if we can get it at the source.

449:24

So, that's how Ace is moving everything around so fast.

449:27

We don't have much time.

449:34

Charging plants.

449:36

Incoming.

449:36

Activate all.

449:43

I hope you You're going down.

450:13

Be careful.

450:20

Q. Take this.

450:29

Take this.

451:00

You know what we can find to take thing them all.

451:03

Got to get them all, right?

451:05

Let's go grab it. Well, when you put it that way, how can I resist?

451:22

Bots aren't as scary when they're overheated.

451:48

You want to go back to the center and regroup?

452:06

Hey there, Q.

452:09

That replicator was broken. We got to fix it. The workers here sure did a number putting that defective crap everywhere.

452:17

I think it's the dead filament's fault.

452:21

What is?

452:22

When dead filament gets on bots, they start acting all weird, right? Maybe it's the same for replicators.

452:29

I see.

452:31

So, basically this dead filament is a real winner.

452:40

Huh?

452:41

What's New training sim feature Yeah, has

453:15

arrived.

453:17

Be sure to give it a try.

453:24

Oh, you have quite

453:27

Bingo. Well done.

453:34

>> [snorts] >> Please enjoy your purchase.

454:04

Oh, yeah. That's good.

454:32

My bad, Diana.

455:15

Be careful. Fight. Fight.

455:17

Override protocol.

455:27

Yay!

455:33

Take this.

455:40

Q.

455:41

Ah!

455:43

Oh crap.

455:47

I am stuck.

456:09

Get ready.

456:13

THIS ONE'S YOU.

456:17

JUMP.

456:22

LET'S FINISH THIS.

456:28

NOW IT'S MY TURN.

456:35

TEAM ATTACK.

456:38

I got you. Go.

456:42

Team attack.

456:51

I got him.

456:53

You.

456:58

Jump to the side.

456:59

You.

457:00

Jump.

457:16

Sniper.

457:25

Missile spotted.

457:30

Incoming.

457:39

Jump.

457:44

>> [music] >> Yes.

458:07

Jump to the side.

458:35

You're going down.

458:43

You. Take this.

458:59

Take this.

459:19

What did I want to find?

459:38

Think I found an REM.

459:40

You, let's check it out.

459:42

All right, all right.

459:59

Oh man, look at all this stuff. I can't handle all of this.

460:04

Don't worry.

460:05

I'll get us through.

460:09

I'll cleanse it.

460:18

That walker's going to burst.

460:22

Place your shooting up.

460:24

Charging slime.

460:45

Get ready.

460:57

We need to cleanse them.

461:01

Watch out for that acid normal. Here it comes. WATCH OUT.

461:06

THAT WALKER'S GOING TO BURST.

461:22

YAY.

461:26

HERE IT COMES.

461:26

WATCH OUT.

461:29

INCOMING.

461:31

GET OFF.

461:44

YES.

461:53

DON'T stand in the road.

461:57

Watch out. Here it comes.

462:01

You.

462:02

That walker's going to burst.

462:11

I'll cleanse it.

462:13

Keep the shooting to a minimum.

462:15

>> I got him.

462:16

No you.

462:17

Yes.

462:27

Get off.

462:49

Be careful.

462:51

Good job, kid.

462:55

You.

463:17

No.

463:23

Charging.

463:48

No, acid normal.

464:05

You got something?

464:07

Mhm.

464:08

There's already an REM in there.

464:10

Let's go back to the shelter.

464:28

Place your shooting up.

464:33

Be careful.

464:36

I owe you.

464:41

Now it's my turn.

465:13

I think it's an REM in there.

465:15

Calculate the potential risks.

465:17

Intervention by cradle personnel at 87% probability.

465:22

Then eliminate them.

465:25

Understood.

465:28

It was Eight that forced Eatus to kill everyone?

466:07

Get ready.

466:09

You.

466:18

I need a help. I'm on it.

466:26

I owe you one, Alette.

466:28

No problem.

466:30

Overload protocol activated.

466:37

This place is swarming up.

466:41

Look out.

466:45

You got it.

466:46

Here they come again.

467:07

Get some.

467:11

Who's there?

467:16

Take this.

467:20

Getting close.

467:22

I'll cleanse it.

467:24

The water's going to burst.

467:26

Get ready.

467:35

Take this.

467:41

Who's there? Yeah.

467:46

Time to hide.

467:51

Where are you?

467:52

Source of power.

467:56

It's gone now.

467:59

BACK OFF.

468:14

WATCH OUT. THERE'S MORE.

468:18

Watch out for that stuff.

468:23

Move you.

468:24

Time to hide.

468:27

Get filaments. Go. Wait.

468:30

Here.

468:30

>> [screaming] >> You.

468:38

Yes.

468:39

Thanks. Yep.

468:49

What?

468:50

All right.

468:51

That's one core down.

468:52

Keep it up, you.

469:03

Yeah.

469:04

What?

469:04

>> Incoming.

469:24

Take this.

469:34

Time to hide.

469:45

We did it.

469:53

You, here's the source.

470:02

Ooh shiny.

470:07

I'll get rid of it.

470:19

The way forward should be clear.

470:38

I think this is an alien data. Another one?

470:41

I can't wait to see what it is.

470:52

Get ready.

470:59

Yay.

471:00

We need to find out what's going to burst.

471:07

Charging plant.

471:10

I'm for a cleanup.

471:12

Leave the shooting to me.

471:18

Take this.

471:25

Got it.

471:46

I wonder what that is.

472:53

You like that weapon, huh?

472:57

I can't believe Eight made Edith attack all the people at the cradle.

473:11

>> [laughter] >> Yay.

473:15

Now I've got a weapon, too. Time for me to shine.

473:22

Oh, yeah. That thing.

473:29

I hope my flower is still okay.

473:31

Plants from the terradome would probably all be wilted by now.

473:35

The luna filament plants that grow on their own, yeah? They're way too delicate. Wouldn't stand a chance growing in the shelter.

473:43

Turns out REM flowers suit you just right. I think so, too.

473:50

You. I have a surprise for you.

473:53

I drew another picture.

473:58

Ta-da. I made this while thinking about you. Thanks for always keeping me company and talking to me.

474:05

No problem, kiddo. I really like this one.

474:08

Keep up the good work.

474:10

Thanks you.

474:11

I'll do my best.

475:17

New training sim data has arrived. Be sure to give it a try.

475:31

Oh, yes. This is one of our more popular items.

475:42

We hope you enjoy your purchase.

475:47

Oh, there it is.

475:52

Wow.

475:53

It's a sim pod. Let's try it out.

475:57

Sim pod?

475:59

What's that?

476:00

It's a really cool machine that lets you do training simulations.

476:04

No way.

476:06

You can't get stuck in there, can you?

476:08

No.

476:10

I think.

476:40

I hope we're not too late to stop Eight.

476:42

Don't worry.

476:43

Cleaning up messes is what I do best.

476:46

A little trouble is all part of the job.

476:59

This place is locked, too.

477:01

Let me guess.

477:02

More terminals?

477:21

Hey, there's something up.

477:24

Don't go inside the circle.

477:26

I'll catch it.

477:29

Tiger, watch this. Give it.

477:38

Catch it. Catch it.

477:52

I'll catch it.

478:02

Be careful on the catwalk.

478:04

Incoming this way.

478:14

Getting close.

478:16

Tiger, watch this.

478:19

Yes sir.

478:22

Yeah.

478:25

This place is blowing up.

478:31

You, watch out. Take this.

478:40

I'm trying to catch the terminal complete.

478:43

Careful and incoming this way.

478:48

You.

479:13

Tiger, watch this.

479:16

Oh crap.

479:22

Incoming.

479:25

Breaking and entering, too.

479:34

Don't go inside the circle.

479:50

I'm trying to catch the terminal.

479:54

Be careful.

479:58

Be careful.

480:00

Incoming this way.

480:02

This place is blowing up.

480:12

What is happening?

480:15

Now it's my turn.

480:21

Breaking and entering, too.

480:25

Don't go inside the You you.

480:37

You.

480:39

Don't go inside the circle.

480:53

Breaking and entering, too.

480:57

Be careful.

480:58

Incoming this way.

481:00

Back off.

481:03

Look out.

481:05

I owe you.

481:09

Okay, trying to catch the terminal complete.

481:21

This place is blowing up.

481:27

You.

481:28

Leave it to me.

481:35

I owe you one, Diana. No problem.

481:44

Watch out, there's more.

481:47

Incoming.

481:52

Diana, help. I'm on it.

481:59

>> [music] >> Hey.

482:04

Take this.

482:10

Take that.

482:16

Take this.

482:25

I got it.

482:27

Get ready.

482:34

Take this.

482:48

This place is blowing up.

482:53

Yes sir.

483:02

Incoming and terminal complete.

483:11

Breaking the enemy.

483:20

You.

483:25

Yay.

483:30

Take this.

483:45

What a lucky find.

483:48

Here.

484:25

Should we take a break?

484:43

I'm clear.

484:44

No bots in sight.

485:15

Look out.

485:25

It's okay.

485:32

Here comes. Look out.

485:35

Stop skittering around.

485:42

I'm trying to catch the Get ready.

485:55

Yay.

485:59

Look out, there's Here's one.

486:02

You're going down.

486:09

Yes.

486:18

Nope.

486:25

Watch out.

486:25

Watch out.

486:27

Yes.

486:31

Stupid zombie.

486:43

Take this.

487:25

What the hell?

487:27

It's breaking in.

487:29

This can't be happening.

487:31

It's coming RIGHT FOR US.

487:34

>> [screaming] >> JOHN!

487:38

GET OFF HIM.

487:42

>> [screaming] >> This black stuff is all that's left.

487:49

Did the dead filament eat them?

487:55

Hey.

487:56

Diana.

487:58

Think you can cleanse infected humans?

488:02

No.

488:04

Once their cells get eaten away, they're gone for good.

488:10

I see.

488:13

There's nothing you can do.

488:30

I'll get rid of it.

488:45

Wow, more limbs.

488:56

Let's hurry, I can get that to cabin.

489:25

Charge, we need to cleanse them.

489:27

I'll cleanse it.

489:30

That filament needs to go. Wait.

489:32

Wait till I think that marker's going to burst.

489:43

No you.

489:44

There's one.

489:46

I'll take care of it.

489:48

All right.

489:49

One core down.

489:51

Look out, you.

489:59

It's right there.

490:15

Yes.

490:21

Be careful.

490:25

Cleanse it.

490:32

Careful.

490:42

We did it.

490:57

Only one left.

490:59

It's got to be close.

491:02

Yep. Let's wrap this up.

491:04

Don't want to keep her waiting, right?

491:34

My bad, Diana.

491:42

You've got to be kidding me.

491:44

This one's locked, too?

491:45

There should be some terminals nearby.

491:53

One down.

491:59

Charge cleanse.

492:11

That marker's going to burst.

492:19

That's normal.

492:22

No you.

492:48

Yes.

492:52

Two down.

492:55

Be careful.

492:58

Is that it?

493:05

That makes two.

493:06

And three more hiding somewhere.

493:23

Wow, more limbs.

493:53

Ooh, that was three.

493:55

Good.

493:56

Now one.

494:07

I think the central unit's free.

494:09

Open the core to pass.

494:13

No you.

494:20

Let's cleanse that.

494:23

It's over.

494:34

One more to go.

494:35

Got it.

494:37

You sure the last one's in here?

494:38

Yeah, I'm picking up the signal nearby.

495:10

We did it.

495:12

Yep. Took more time than I'd like, though.

495:27

Think I found an REM.

495:29

Ew let's Transfer dead filament.

495:35

Designated payload is at 80%.

495:39

Let's hurry, Diana.

495:40

I've got your back.

495:56

>> We don't have time for this.

496:01

Watch out.

496:05

The water's going to burst.

496:12

Getting close.

496:15

I'll crush it.

496:18

Watch out, there's more.

496:22

Take this.

496:37

This is fun.

496:40

Watch out for that stuff.

496:45

Break his shield.

496:49

Get ready.

496:53

I guess it's my turn.

496:58

I'm surprised it hasn't happened.

497:12

Go.

497:25

No.

497:28

Overdrive protocol activated.

497:33

I hope you Get ready.

497:42

Oh crap.

498:00

Take this.

498:11

Look, there's a terminal.

498:19

Okay, this should be good. All right, let's head back.

498:28

Ooh shiny.

499:42

Back here again, safe and sound.

499:46

We're not making good progress, but we got to stop eight.

500:01

>> [laughter] >> I don't get it.

500:08

Why would you build something so fragile?

500:20

Why do people build sand castles anyway?

500:24

They always crumble.

500:26

Wouldn't it be better to make them out of something stronger?

500:29

That's the fun part. You build it as quick as you can, and it falls apart just as fast.

500:35

What's fun about that? It's not about what you make, it's the act of making that's fun.

500:42

Hmm.

500:44

But, aren't you sad when it falls apart?

500:47

Not everything needs to be forever.

500:49

Sometimes it's enough to just enjoy the moment.

500:58

Oh yeah, that thing.

501:34

New training sim data has arrived. Be sure to give it a try.

501:51

An impeccable choice.

501:59

Oh yes, this is one of our more half satisfaction level maximum. Glad we could be of assistance.

502:49

You again?

502:51

Looks like a backup is being called.

502:57

Wait till I recharge.

502:59

We need to cleanse them.

503:01

Incoming.

503:02

Charging.

503:05

Time for cleanup.

503:17

Time for cleanup.

503:22

Gun it, now.

503:38

Get ready.

503:49

Watch out.

503:53

Yay.

504:05

Watch out.

504:08

Defense is working.

504:11

You're going down.

504:17

The hex is firing cold.

504:19

The backup is here.

504:20

Let's get away. The main control desk is located on level two.

504:27

Watch out for that stuff.

504:40

Gun it, now.

504:42

Incoming.

504:59

Incoming.

505:03

Wait till I recharge.

505:08

Charging cleanse.

505:15

No you.

505:19

I got it.

505:24

I will fight her.

505:28

Watch out.

505:31

So, take this.

505:39

Deletion protocol initiated.

505:53

>> Right on.

506:01

It's gathering that stuff.

506:03

Got it.

506:04

Move faster.

506:25

You.

506:30

That's filament. Go away.

506:34

I'll punch it.

506:47

Watch out.

506:53

That's what I'm talking about.

506:56

Stay down.

507:12

So, this is the Luna filament lab.

507:24

This is the most advanced research lab in the entire cradle. Higgens was probably right in that room.

507:31

Eight was with him, too.

507:33

There are traces of him.

507:35

I guess Eight was helping out the doctor more than I expected.

508:04

My sweet Daisy.

508:09

You don't fly.

508:15

They took her from me.

508:17

I warned them it was premature. Again, and again.

508:22

I was a fool to trust them.

508:26

But now they're going to charge me.

508:33

So, that's how his daughter died.

508:37

That's awful.

508:38

Poor doctor.

509:46

I'm

509:48

I'm so sorry.

509:51

Please.

509:52

Doctor?

509:54

His mental acuity is degenerating rapidly. Oh, Daisy. Daisy.

510:02

They took her from

510:04

I was so close.

510:08

Earth and Delphi

510:13

They took you from me.

510:17

Cursed Cause of death

510:30

cardiac arrest from acute exposure to dead filament.

510:36

Memory capture complete. Doctor Higgens.

510:48

Dead filament, huh?

510:53

Clock's ticking.

510:56

Okay.

510:58

Back to work, kiddo.

511:08

The doctor's dead?

511:11

Yeah.

511:13

And he left his work to Eight.

511:55

I don't think we'll be able to talk her down [music] from this.

511:58

Better start preparing for the worst.

512:00

You?

512:02

No worries.

512:03

It'll be all right.

512:15

There. That's her way into the orbital elevator. All right.

512:19

Let's go.

512:20

I'm coming to stop you, Daisy.

512:42

We could use that back at the shelter.

513:22

We need to punch her.

513:25

Yeah. Let's do this.

513:28

That puncher's going to burst.

513:32

Getting close.

513:34

Perfect.

513:37

Watch out.

513:55

>> [music] >> They're coming again.

513:59

We can get them all.

514:05

Get back.

514:09

Be careful.

514:12

Watch out, Norman.

514:16

Oh crap.

514:18

Watch out for that stuff.

514:30

Let's keep things up.

514:45

All cleaned up.

514:54

No Hugh.

515:06

Wait till I recharge.

515:12

That puncher's going to burst.

515:31

Be careful. Projectile incoming.

515:38

Charging flint.

515:43

Transferring dead filament.

515:45

Designated payload is at 90%.

515:48

Oh man.

515:49

90%?

515:51

Hurry Hugh.

515:52

I'm on it.

516:18

I'm going to start taking them out.

516:20

Got to get them all, right?

516:22

Let's go, rapid.

516:23

Well, when you put it that way

516:25

I know.

516:30

Look out.

516:39

Jump Hugh.

516:44

Yay.

516:50

Nope.

517:00

Get some.

517:06

I guess that's that.

517:11

Looks like they're cooling up.

517:13

Hugh.

517:16

I owe you one.

517:19

Get back.

517:23

Get back.

517:24

Over here for the power activator.

517:41

Nope.

517:52

Shoot out.

517:54

What's with the shooting? Be careful.

518:01

We did it.

518:16

I think there's a map close by.

518:18

Any idea what it does?

518:20

I don't know. We'll know when we get there.

518:27

There's the core.

518:28

I'll take it. Kill. Incoming.

518:30

What's with the rubber arms?

518:33

I think I'm getting back.

518:35

Perfect for me, will you?

518:39

Back off. Hugh.

518:43

Charging up power for the burst.

518:56

Get back.

519:00

Ah.

519:01

Diana, you okay?

519:11

Perfect.

519:17

Hugh. Incoming.

519:19

What's with the rubber arms?

519:27

Look out.

519:29

Take this.

519:42

Transfer complete.

519:47

It's my turn.

519:59

Get ready.

520:05

Arms incoming.

520:07

This is all BS.

520:20

Ah.

520:22

Diana, you okay?

520:31

Look Hugh.

520:33

There's the core.

520:35

I'll take care of it.

520:44

There's a map close by.

520:47

Any idea what it does?

520:49

I don't know. We'll know when we get there.

521:13

I'll get rid of it.

521:24

What do we have here?

521:34

Ah.

521:44

Time to hide.

521:49

I guess that's that.

521:50

My bad, Diana.

521:59

Now maybe we can upgrade our stuff.

522:39

What?

522:40

Hugh.

523:13

Be careful. Careful, they're hot.

523:16

Over here for the power activator.

523:22

This is spotted.

523:25

Take this.

523:42

Nothing.

523:46

Take this.

523:55

Hugh.

523:58

Nope.

524:08

Careful with the rubber arms.

524:13

Back off.

524:16

Nothing.

524:22

We did it.

524:54

Okay, that looks great when you think of your suit's durability.

525:10

Hey Hugh.

525:12

You know how Ape's trying to send Death the Elementor, right? Do you really think that's what the doctor wanted? Can't say, Diana.

525:22

The doctor was in a bad spot there at the end.

525:25

Humans are a tough nut to crack.

525:28

What's your best guess?

525:30

I think the doctor I knew wouldn't want all this.

525:37

If that's how you feel, that's how it is.

525:41

Now, work for you?

525:43

Yeah.

525:50

Should we take a break?

526:08

Tell me when it's go time, okay?

526:11

We're not making good progress, but we got to stop eight.

526:14

We got to find terminals again?

526:17

Should be a cinch.

526:18

After all this, I'm basically a terminal hunting pro. Terminal hunting pro?

526:25

Oh, yeah. When I get back to Earth, terminals for breakfast, baby.

526:35

Oh, yeah. That thing.

526:40

With your bug net.

526:42

You never know when a kitty could just pop out of nowhere. So, I should carry a net so I can catch one next time.

526:49

Uh you better think twice before swinging a net at a cat.

526:53

But, why? They're really fast. I can't grab them with my hands.

526:58

Cats don't take kindly to being cornered.

527:01

You got to earn their trust. Only then can you be their friend.

527:06

So, just be patient and see if they'll come around on their own.

527:11

Okay. I'll try.

528:03

New training sim data has arrived. We'll be here if you need us.

528:27

Hugh, hurry. I'm going.

528:30

We're coming, eight.

528:54

So, how's the packing coming?

528:57

Splendid. Thanks to you.

529:01

The shipment for Earth is almost ready.

529:04

I have nearly fulfilled my purpose.

529:11

Purpose we were meant to share.

529:29

No.

529:31

I decide my own way.

529:33

And I'm going to Earth with you.

529:37

You still don't understand.

529:42

You are pragmatic.

529:49

So what?

529:52

She's more than that.

529:57

And she's not something for you to use and throw away.

530:04

You're beyond repair.

530:17

This is where we part ways.

530:20

For good.

531:12

Be careful.

531:17

This is what the girl wanted.

531:21

You got it in the old frog.

531:24

Target acquired.

531:28

She's my target.

531:31

Yay!

531:44

Can't move.

531:45

Impact too?

531:51

I will not Incoming.

532:15

Target.

532:21

Your purpose is wrong.

532:31

Let the woman go.

532:46

She's out.

532:55

Time for a clean up.

533:01

Not again. Hold on, Hugh.

533:04

I'll see what you do.

533:10

It's got to be the old frog.

533:28

INCOMING.

533:36

LOOK OUT.

533:45

HUGH, LOOK OUT.

533:51

GETTING CLOSE.

533:53

BE CAREFUL.

534:18

No more second guessing, just do it.

534:46

Hugh no.

534:59

Hugh.

535:30

Did you think that's crap?

535:39

I'm still on cool down.

536:10

Incoming.

536:23

Ah, I have so many unanswered questions.

536:27

Be careful.

536:32

Oh crap.

536:48

How about this?

536:53

You shouldn't have come to this planet.

536:56

Same with you. Make me stronger.

537:01

I can.

537:03

Diana!

537:32

Tell them.

537:34

Eight. Tell them all.

537:40

The Earth must know his pain, >> [music] >> his suffering, his final days.

537:52

I must tell them.

538:01

Transports at the top of the tower.

538:14

Diana,

538:16

I got to go.

538:55

Diana, you okay?

538:58

Yeah.

539:01

I couldn't save her, but at least we got to talk.

539:05

I'm sorry.

539:08

I know it's hard, but we can't slow down.

539:12

There should be a transport for us at the top.

539:15

And go to Earth?

539:17

Yeah.

539:19

But time's not on our side.

539:21

Hugh?

539:23

We'll be all right.

539:25

Just think about what you're going to do once we're back on Earth.

539:28

Hm, what I'm going to do?

539:31

We got to see the ocean, right?

539:33

Or you want to do some bird watching?

539:36

I want to do both.

539:38

That's the spirit.

539:40

Let's go, kiddo.

539:49

Hey Hugh.

539:51

Why did you decide to take me with you?

539:58

Now what?

540:01

>> [panting] >> Look, the dead villain is back.

540:15

But without Eight?

540:17

It's out of control.

540:19

We can't leave it like this.

540:21

It could follow us to Earth.

540:35

Look,

540:36

Diana,

540:38

I was a lot like you.

540:40

That thirst for life and all its mysteries.

540:43

And boy,

540:44

I had a few bumps along the way.

540:47

But I had someone, someone looking out for me.

540:52

And now it's your turn.

540:55

A whole new life, if you're ready. Okay, then let's go.

541:00

Together.

541:31

If he catches us, we're done.

541:33

It's still enough fears.

541:34

We got to finish this.

541:36

Maybe this cannon will do the trick.

541:40

I'll charge it up, Hugh.

541:42

You get ready to shoot.

541:43

Are you ready yet?

541:45

No, a little more to go.

541:52

Ready, Hugh.

542:09

This is coming, Hugh.

542:11

This is insane.

542:14

THAT WAS A CLOSE ONE.

542:21

Here it comes.

542:22

I'm charging.

542:29

Now Hugh.

542:38

Ah, nice shot.

542:40

This isn't over yet.

542:45

Watch out, it's doing something.

542:52

Diana, you okay? Yeah,

542:54

I'll try to protect us.

543:02

>> [music] >> Shoot now. Hold on.

543:10

Hugh.

543:20

Hugh, you okay?

543:22

Yeah.

543:23

I'm all right.

543:24

It could have been way worse.

543:31

Incoming.

543:38

Hugh Hugh.

543:48

Damn.

543:49

Still after us?

543:58

Getting closer to shuttle.

544:02

Let me try something.

544:04

Optimizing hacking with tricks.

544:07

Initiate.

544:12

>> [music] >> I did it, Hugh.

544:20

We ain't done yet.

544:22

Hang on.

544:25

Hugh.

544:27

The shuttle.

544:32

No way.

544:36

Did you think this would work?

544:41

No.

544:42

Not like this.

544:45

Let me try.

544:48

Stir the moment.

544:59

You ready? Go.

545:01

Yeah.

545:08

>> [music] [laughter]

545:22

>> That should do it.

545:26

Diana.

545:37

>> [panting] >> You're still with us? Yeah.

545:43

Just put a bit too much into it there.

545:47

But I'm fine now.

545:52

>> [sighs] [music] >> You,

546:23

are you okay?

546:24

Don't worry.

546:26

I made a promise, right?

546:27

Better yet, once we're back on Earth, you can walk for yourself.

546:35

Hey, >> [crying] >> I can walk.

546:37

You sure?

546:40

I do it all the time.

546:43

Here, look. I'm walking perfectly fine.

546:47

You'll be back on me in no time. That's not true.

546:56

Can't rely on me forever, you know.

547:13

I'll do whatever it takes to get you back to Earth, no matter what.

547:25

You,

547:27

Really?

547:38

Can we go to Earth in that?

547:40

Yeah.

547:41

I just pulled this off.

547:47

Diana.

547:49

What you?

547:52

Thanks.

547:54

No problem.

548:01

Is this how we're going to Earth?

548:04

>> [panting] >> A cargo ship.

548:09

It is what it is.

548:22

Tight fit, but it'll do. What about you?

548:26

Explosions messed everything up.

548:28

Full automation's not an option.

548:32

Got to push it to the end of the rail.

548:34

Hang tight.

549:00

>> [sighs] >> You, is everything all right?

549:07

>> Yeah.

549:09

It's a heavy bugger.

549:11

I want to help. Yeah, stay put.

549:13

It's too risky.

549:25

Let me hack it.

549:27

No need.

549:28

Just got to give it a bit of the old elbow grease.

549:43

>> [sighs] >> You?

550:06

Time to bring it in.

550:19

You?

550:28

Bad news.

550:30

This is where we say goodbye.

550:36

>> [panting] >> Sorry, Squirt.

550:39

No,

550:40

I I want to stay with you.

550:43

It's okay.

550:45

You'll [gasps and panting] be okay.

551:14

Go find the sea.

551:17

No wait.

551:19

>> [crying] >> Have a safe journey.

551:39

Get up.

552:03

>> [screaming] [screaming] >> I'm ready.