This is Erewhon, the most expensive grocery store in the world, but it is so much more than that.
这里是 Erewhon,全世界最贵的杂货店,但它远不止如此。
It's a status symbol, a cultural phenomenon.
它是一种地位象征,是一种文化现象。
And a place where celebrities go and spend more on a smoothie than most people spend on dinner.
也是明星们会光顾的地方,他们在这一杯奶昔上的花费超过大多数人一顿晚餐的钱。
While other luxury grocers like Whole Foods might charge you a premium.
虽然其他高端超市比如 Whole Foods 也会收取溢价。
Erewhon somehow convinced an enclave of Los Angeles that purchases like a single $20 strawberry are reasonable.
但 Erewhon 不知怎地让洛杉矶的一个小圈子相信,像是一个 20 美元的草莓这种商品是合理的消费。
And people aren't just willing to pay, they are lining up to pay.
人们不仅愿意花钱,还排着队花钱。
What's the business strategy that turned a tiny health store into LA's most exclusive food spot?
是什么商业策略让一家小小的健康食品店变成了洛杉矶最高端的食品场所?